Manval De Confessores Y Penitentes, Qve Clara Y Brevemente Contiene, La Vniversal Y Particvlar Decision De Qvasi Todas Las Dvdas, que en las confessiones suelen ocurrir de los pecados, absoluciones, restituciones, censuras, & irregularidades Manual de Confessores y Penitentes 1549 Spanish Latin 0 Contents '[Tabla]' Privileges 'El Rey.' Privileges 'El priuilegio de Aragon.' Privileges 'Priuilegio del Rey de Portugal.' Preface 'Frater Martinus Ledesmius Doctor Theologus, Lectori Salutem.' Foreword 'Petrus de Illanes Scholasticus Ouetensis in Decretis Licẽtia…' Dedication 'A la altissima Princesa. N. S. Doña Iuana la primera deste n…' Preface 'Al pio Lector, el Doctor Martin de Azpilcueta Nauarro, Salud…' Section Section '¶ Auiso.' Foreword 'Prologo introductorio' Chapter 'Capitulo. j. de la contricion,. Primera parte del Sacramento…' Chapter '¶ Capit. ij. De la confession, segunda parte de la penitenci…' Chapter '¶ Capit. iij. De la satisfaction, tercera parte de la penite…' Chapter '¶ Capitulo. 4. Del poder, saber, y bondad del confessor.' Chapter '¶ Capit. v. De lo que el confessor deue preguntar al peniten…' Chapter '¶ Capitulo. 6. De las circunstancias del pecado.' Chapter '¶ Cap. vii Que el penitente deue cōseruar la fama del proxim…' Chapter '¶ Capit. viij. Del sello de la confession.' Chapter '¶ Capit. ix. En que casos se ha de iterar la confession.' Chapter '¶ Capi. 10. Como se ha de auer el confessor acerca de si, y…' Chapter '¶ Capitu. 11. Del primer mandamiento del Decalogo, que es de…' Section 'SVMARIO.' Section '¶ Quanto al mandamiento mayor de bien amar a Dios.' Section '¶ Quanto al mandamiento de bien creer en Dios.' Section '¶ Quanto al mandamiento propriamente primero del Decalogo de…' Chapter '¶ Capitulo. xij. Del segundo mandamiento No tomaras el nombr…' Section 'SVMMARIO.' Section '¶ Destas rayzes nacen las preguntas siguientes.' Section '¶ Quanto al mal votar, o mal cumplir lo bien votado.' Section '¶ Destas rayzes salen los ramos de las interrogaciones sigui…' Section '¶ De los votos irritados, dispensados, y comutados.' Section '¶ Destos presupuestos se pueden sacar las preguntas siguient…' Section '¶ Quien dispensa, o comuta votos.' Section '¶ Quanto al tomar el nombre de Dios por blasphemia, & injuri…' Section Section '¶ Preguntas.' Chapter '¶ Capitulo. xiij. Del tercero mandamiento de guardarlas fies…' Section 'SVMMARIO.' Section '¶ Preguntas.' Chapter '¶ Capitulo. xiiij. Del. iiij. mandamiento de honrrar al padr…' Section 'SVMMARIO.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ De los pecados peculiares de los padres, acerca de los hij…' Section '¶ De los pecados del marido acerca de la muger.' Section '¶ De los pecados de la muger acerca del marido.' Section '¶ De los pecados de los señores a cerca de sus esclauos, y s…' Section '¶ De los pecados de los subditos, a cerca de los constituydo…' Section '¶ De los pecados contra el precepto de amar al proximo, que…' Section 'SVMMARIO.' Chapter '¶ Capitulo. 15. Del quinto mandamiento, No mataras.' Section 'SVMMARIO.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ A que es obligado el que mata, o hiere a otro.' Chapter '¶ Capitulo. 16. Del sexto mandamiento, No adulteraras, o no…' Section 'SVMMARIO.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Que ha de restituyr el q̃ ouo copula con la que era tenida…' Section '¶ Quando el amancebado no deue ser absuelto.' Section '¶ De los pecados de los casados.' Section Section '¶ Participantes.' Section '¶ De la muger casada, que fingio tener hijo, o lo ouo de adu…' Chapter '¶ Capitulo. 17. Del septimo mādamiento, No hurtaras.' Section 'SVMARIO.' Section '¶ Que cosa es restitucion.' Section '¶ Quien ha de restituyr.' Section '¶ Que se restituyra.' Section '¶ Quanto se restituyra.' Section '¶ Aquien se ha de restituyr.' Section '¶ Donde se restituyra.' Section '¶ Como se restituyra.' Section '¶ Que orden se tendra en la restitucion.' Section '¶ Quando se ha de restituyr.' Section '¶ Del que impide bien ageno.' Section '¶ Quales son las causas, que escusan de pecado por no restit…' Section '¶ Dela restitucion delos bienes inciertos.' Section '¶ Delos fructos de los beneficios mal gastados.' Section '¶ Preguntas deste. 7. Mandamiento, que nacen destos presupue…' Section '¶ Delos participantes.' Section '¶ Delos padres, que toman de los bienes de sus hijos.' Section '¶ Delo dicho se siguẽ las p̃guntas siguiẽtes.' Section '¶ Del marido, que toma de lo de su muger, y dela muger que t…' Section '¶ Delo que los hijos toman, o dan de lo de sus padres.' Section '¶ De los falsarios.' Section '¶ De las cosas halladas.' Section '¶ De los depositos.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ De lo prestado, cuyo señorio queda con quien lo presto, qu…' Section '¶ De los que dan, o toman a alquiler, que en latin se llaman…' Section '¶ De los derechos, o tributos reales.' Section '¶ De las prendas.' Section '¶ Del emprestido por el qual passa el señorio de la cosa pre…' Section '¶ Preguntas acerca del emprestido, y delas vsuras.' Section '¶ Dela vsura dela compra con pacto de retrouendendo.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Dela vsura delos que dan dinero a ganancia de compañia.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ De la vsura de los ganados, que se alquilan, o se ponen en…' Section '¶ De la vsura de los participantes en ella.' Section '¶ De la muger, hijos, yerno, y criados del vsurario, que con…' Section 'SVMARIO.' Section '¶ De los juezes, abogados, procuradores, notarios, y testigo…' Section '¶ Que ha de restituyr el vsurero, y qual se dize manifiesto,…' Chapter '¶ Capitulo. xviij. Del octauo mandamiẽto. No diras falso tes…' Section '¶ Quanto al falso testimonio, mentira, Fe quebrada, Simulaci…' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Dela injuria, susurracion, escarnio, y maldicion, que son…' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Dela detracion o murmuracion q̃ es otro pecado de palabras…' Section '¶ Preguntas de la detraction, o murmuracion.' Section '¶ Quien y como deue restituyr la fama, y quien no, y si se p…' Section '¶ Del descubrir secreto, que es otro pecado de palabras cont…' Section '¶ Preguntas.' Chapter '¶ Capitulo. xix. Del nono mandamiento. No cobdiciaras las co…' Section 'SVMARIO.' Section '¶ Preguntas.' Chapter '¶ Capitulo. xx. Del decimo mandamiento. No cobdiciaras la mu…' Section 'SVMARIO.' Section 'Delos consejos.' Chapter '¶ Capitulo. xxj. Delos mandamientos de la yglesia. s. Oyr mi…' Section 'SVMARIO.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del segundo mandamiento de la yglesia que es de ayunar los…' Section '¶ Pregũtas sobre lo presupuesto fundadas.' Section 'SVMARIO.' Section '¶ Del tercero mandamiento de la yglesia, que es de pagar los…' Section '¶ Pregũtas fundadas sobre lo presupuesto.' Section '¶ Del quarto mandamiento de la yglesia. s. Confessarse vna v…' Section '¶ Del quinto mandamiento de la yglesia, que es comulgar.' Section Section '¶ Del que se comulga, o dize missa cada dia.' Chapter '¶ Capitulo. xxij. De los siete sacramentos de la yglesia.' Section 'SVMARIO.' Section Section '¶ Preguntas sobre estos presupuestos fundadas.' Section '¶ Del sacramento del Baptismo.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del sacramento de la confirmacion.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del sacramento de la Eucharistia.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del sacramento de la penitencia.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del sacramento de la extrema vncion.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del sacramento de la orden.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del sacramento del Matrimonio.' Section '¶ Dela primera manera de pecar enel casar.' Section '¶ Dela segunda manera de pecar en casarse cōtra los impedimi…' Section '¶ Del impedimiento del voto.' Section '¶ Del impedimiẽto del parẽtesco espiritual, que impide y des…' Section Section '¶ Pregunta.' Section '¶ Del impedimiento del parentesco carnal, y affinidad, o cuñ…' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del impedimiento del parentesco legal.' Section Section '¶ Pregunta.' Section '¶ Del impedimiẽto del crimen, o delicto.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del impedimiento de la infedilidad.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del impedimiento de la fuerça.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del impedimiento de la orden.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del impedimento de se casar con segũda persona biuiendo la…' Section '¶ Del impedimiento dela justicia de la publica honestidad.' Section Section '¶ Preguntas.' Section 'Del impedimiento de la impotencia.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del impedimiento de la condicion.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ De la. iij. manera de pecar en casarse, que es contra los…' Section '¶ De los desposorios, y catechismo, que son otros dos impedi…' Section '¶ Del voto simple, y costumbre, que son otros dos impedimien…' Section '¶ Del impedimiento de siete delictos que impide, y no deshaz…' Section '¶ De la. iiij. manera de pecar contra el fin del sacramento,…' Section '¶ De la. v. manera de pecar. s. por estar en estado indigno:…' Section '¶ Quien puede dispẽsar en los impedimiẽtos del matrimonio.' Chapter '¶ Capitulo. xxiij. De los siete vicios caborales, que el vul…' Section 'SVMARIO.' Section '¶ De la soberuia reyna de todos los vicios capitales, y aun…' Section Section '¶ Preguntas de la soberuia.' Section '¶ De la vanagloria, vno de los siete vicios capitales o cabo…' Section '¶ De las preguntas de la presumpcion.' Section '¶ De la Ambicion.' Section '¶ De la Vanagloria.' Section '¶ De la Iactancia hija primogenita de la vana gloria.' Section '¶ De la inuencion de nouedades hija segũda de la vana gloria…' Section '¶ Dela curiosidad.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Dela pertinacia, hija quarta dela vanagloria, porque de la…' Section '¶ Dela discordia quinta hija đla vanagloria.' Section '¶ Dela cōtẽcion sexta, hija dela vanagloria.' Section '¶ Dela desobediencia, hija septima de la Vanagloria.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del segundo pecado caboral, o cardenal, que es auaricia.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ De las Hijas de la auaricia.' Section '¶ Dela dureza de coraçō, y inquietud del alma, hijas de la a…' Section '¶ De la fraude. vj. hija de la auaricia.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ De la symonia, que es vn genero de compra, y venta.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del tercero pecado, o vicio caboral, o cardenal que es lux…' Section '¶ De la ceguedad del entendimiento.' Section '¶ De la inconsideracion.' Section '¶ De la precipitacion.' Section '¶ De la inconstancia.' Section '¶ Del amor de si mesmo.' Section '¶ Del amor deste mundo.' Section '¶ Del odio de Dios.' Section '¶ Del horror, espanto, o espeluzo. del otro siglo.' Section '¶ Del quarto pecado, o vicio caboral, o cardenal, que es Ira…' Section Section '¶ Preguntas de la Ira.' Section '¶ De la indignacion, hija de la Ira.' Section '¶ De la hinchazō, y bozeria hijas de la Ira.' Section '¶ Dela blasphemia hija de la Ira, y dela maldicion allegada…' Section '¶ Del quinto vicio caboral, o cardenal, que es Embidia.' Section '¶ Del odio hija de Embidia.' Section '¶ Del sexto pecado caboral, que es gula.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del embotamiento del entendimiẽto, hija dela Gula.' Section '¶ De la desordenada alegria, parleria demasiada, truhaneria,…' Section '¶ Del septimo vicio, o pecado caboral, o cardenal, que es ac…' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ De las hijas susodichas o{ Supra eod. c. n. 136. }, de la…' Chapter '¶ Capitulo. xxiiij. Delos cinco sentidos, y de las obras de…' Section 'SVMARIO.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Delas obras de misericordia.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ De la correcion fraternal.' Section '¶ Preguntas.' Chapter '¶ Cap. xxv. De algunas preguntas particulares, de algunos es…' Section 'SVMARIO.' Section '¶ De los juezes, y otros señores, que tienen superiores.' Section '¶ Delos abogados, y procuradores.' Section '¶ Del author, acusador, denunciador, y guarda.' Section '¶ Del reo, acusado, y preso.' Section '¶ De los testigos.' Section '¶ Delos escriuanos o tabeliones.' Section Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Delos maestros, y doctores.' Section '¶ Delos estudiantes.' Section '¶ Delos medicos, y cirugianos.' Section '¶ Delos executores delos testamentos.' Section '¶ Delos tutores, y curadores.' Section '¶ Delos administradores, y proueedores delos Hospitales.' Section '¶ Delos clerigos de orden sacra.' Section '¶ De los clerigos que tienen beneficios.' Section '¶ Delos predicadores.' Chapter '¶ Capitulo. xxvj. Como se ha de auer el cōfessor con el peni…' Section 'SVMARIO.' Section '¶ Que, y quanta penitencia ha de imponer el confessor alpeni…' Section '¶ Como se ha de auer el confessor acerca delos que estan ene…' Section '¶ Auiso para el que quiere hazer testamento.' Chapter '¶ Cap. xxvij. De las censuras dela yglesia. s. descomuniō, s…' Section '¶ Que cosa es descomunion, y como se parte.' Section '¶ Quien puede descomulgar.' Section '¶ Porque se ha vno de descomulgar.' Section '¶ Como se ha de descomulgar.' Section '¶ Quien puede ser descomulgado, y quien queda fuera de la de…' Section '¶ Quien queda fuera de la descomunion.' Section '¶ Que obra la descomunion.' Section '¶ De la descomunion menor, y quando se incurre por participa…' Section '¶ De la participaciō con el descomulgado.' Section '¶ Dela absoluciō dela descomuniō, y quien la puede dar, o qu…' Section 'Quien puede absoluer.' Section '¶ Preguntas sobre estos presupuestos fundadas, del descomulg…' Section Section '¶ Del descomulgado.' Section '¶ Del participante.' Section '¶ Del absoluedor.' Section '¶ Del absuelto.' Section '¶ Delas descomuniones, que se incurrẽ por derecho, y primero…' Section '¶ Delas descomuniones dela bula dela Cena, del Papa Iulio.' Section '¶ De las descomuniones reseruadas al Papa, que no se contien…' Section Section '¶ Casos en que el que hiere al clerigo no incurre esta desco…' Section '¶ Quien se puede absoluer por los obibispos desta descomunio…' Section '¶ Los que se pueden absoluer de la descomunion incurrida, po…' Section '¶ Las descomuniones reseruadas del libro sexto, por su orden…' Section '¶ Los reseruados en las Clementinas por su orden.' Section '¶ Descomuniones reseruadas por las Extrauagantes impressas.' Section '¶ Las reseruadas de otras constituciones, que no estan impre…' Section '¶ Delas descomuniones reseruadas a los obispos, o en parte a…' Section '¶ Las descomuniones, que a nadie son reseruadas.' Section '¶ Las descomuniones del libro. vj. a nadie reseruadas.' Section '¶ Las descomuniones delas Clementinas a nadie reseruadas.' Section '¶ Dela suspension, que cosa es.' Section '¶ Diuision de la suspension.' Section '¶ Quien puede suspender y ser suspenso.' Section Section '¶ La suspension como se pone y quita.' Section '¶ Quien no incurre la suspension general.' Section '¶ Que obra la suspension.' Section '¶ Dela participacion del suspenso.' Section '¶ Quien puede absoluer de la suspension.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Del entredicho, y su diffinicion.' Section Section '¶ Diuision del entredicho.' Section '¶ Que incluye el entredicho.' Section '¶ Quien, y contra quien, y porque puede entredezir.' Section '¶ Que cosas se vedan, o permiten en tiempo de entredicho.' Section '¶ Preguntas.' Section '¶ Dela irregularidad.' Section '¶ Dela primera especie de la irregularidad, que es bigamia.' Section '¶ Dela segũda especie de irregularidad, que es de falta corp…' Section '¶ Dela tercera especie de irregularidad, que nace por falta…' Section '¶ Dela quarta especie de irregularidad, que nace dela falta…' Section '¶ Dela quinta especie de irregularidad que nace de delictos.' Section '¶ De la irregularidad de delicto en tomar y vsar mal de orde…' Section Section '¶ De la irregularidad de officiar, estando descomulgado, o s…' Section '¶ De la irregularidad, que nace de iterar el baptismo.' Section Section '¶ Dela irregularidad del delicto, de violar el entredicho, o…' Section '¶ Los casos en que la yglesia se reputa por poluta.' Section '¶ De los casos reseruados.' Section '¶ De la presentacion delos frayles confessores.' Section '¶ Algunas reglas de cōfessores, y penitẽtes, para conocer pe…' Colophon Paragraph 'POr quāto vos el Doctor Martin de Azpilcueta Catedratico de…' Paragraph 'NOS Don Carlos: Por la diuina clemencia Emperador de Romanos…' Paragraph 'EV El Rey faço saber a os que este meu aluara virẽ, que eu e…' Paragraph 'PErlegi, vt potui accuratißimè summā hanc Cōfeßionum quam me…' Paragraph 'EA est, quam pridem, cũ adhuc in hac celeberrima Salmāticẽsi…' Paragraph 'PVesto que sublimissima Princesa, y señora nuestra algunos r…' Paragraph 'POr algunos justos respectos, q̃ por no enhadaros pio Lector…' Paragraph '¶ Dimos tambien algunas razones, porque no emprẽdieramos tan…' Paragraph '¶ Diximos tābien en las otras cartas lo q̃ agora con razō re…' Paragraph 'AL desseo delos penitentes, que desseauan vna muy breue memo…' Paragraph 'EL pecado de Adan causo que la perfection y bienauenturança,…' Paragraph 'COntricion, cogiendo la mente, y tuetano de lo mejor que diz…' Paragraph '¶ Lo. iij. que con razon. S. August. d{ in c. si quis autẽ.…' Paragraph '¶ Lo. iiij. † que para q̃ el arrepentimiẽto sea cōtricion, e…' Paragraph '¶ Lo. v. † que no esta contrito, quien actual, o virtualment…' Paragraph '¶ Lo. vj. †. que el dolor sensitiuo, que cōsiste en llorar,…' Paragraph '¶ Lo. xj. † que como enla ley de gracia se perdonā los pecad…' Paragraph '¶ Lo. xv. † q̃ es grā cordura, y sancto consejo, procurar de…' Paragraph '¶ Lo. xvj. † (que quier que diga S. Anto.) d{ 3. part. ti. 1…' Paragraph '¶ Lo. xvij. † que aun que del mayor peccado, mayor arrepẽtim…' Paragraph '¶ Lo. xviij. † que el arrepentimiento de los peccados, imper…' Paragraph '¶ Lo. xix. † Que el dicho doctor Soto n{ Vbi supra. multis v…' Paragraph '¶ Esta † doctrina empero, aunque paresce muy buena, quāto a…' Paragraph '¶ Paresce nos empero † que se podria dar otra differencia en…' Paragraph '¶ Lo. xxj. † que la causa de la contricion de parte de Dios,…' Paragraph '¶ Lo. xxj. † que el effecto de la contricion, no solamente e…' Paragraph 'LA segunda parte del sacramento de la penitencia, es la conf…' Paragraph '¶ Lo. ij. que esta confession no fue introduzida por derecho…' Paragraph '¶ Lo. iij. † que (como en otra parte n{ Glo. summæ. de pœn.…' Paragraph '¶ Lo. 4. † que la confession hecha a lego, no es sacramental…' Paragraph '¶ Lo. 5. † q̃ la dicha cōfessiō sacramẽtal, y auricular para…' Paragraph 'Los quales declara. S. Th. n{ In. 4. di. 17. q. 3. art. 3. q…' Paragraph 'SAtisfactiō se toma † en dos maneras, segũ Scoto a{ d. 16. q…' Paragraph 'ACerca desto dezimos, quāto a lo primero, † q̃ el confessor…' Paragraph '¶ El saber del confessor, para ser perfecto, y por si solo d…' Paragraph '¶ Lo segundo † se sigue, q̃ qualquier que es idoneo para con…' Paragraph '¶ Lo. iiij. que el confessor, que no sabe determinar los cas…' Paragraph '¶ Lo. v. † ser verdad lo que. S. Antonin, c{ Vbi supra. } di…' Paragraph '¶ Lo. vj. † que quien (siendo le mandado por obediẽcia) oye…' Paragraph 'PAra rayzes desto dezimos primeramente, † que quiẽ tiene alg…' Paragraph '¶ Lo. iij. † que en los pecados dela carne no decienda mucho…' Paragraph '[*]PAra fundamento desto dezimos, quanto a lo primero, que l…' Paragraph '¶ Lo. ij. † que la circunstancia separte en siete species, q…' Paragraph '¶ El primero de los quales sea, que no se han de confessar l…' Paragraph '¶ El segundo † que pecar con confiança, de que despues se co…' Paragraph '¶ El tercero, que al que hurto alguna cosa sagrada, o de lug…' Paragraph '¶ El. iiij. que quien se echo con muger casada, religiosa, o…' Paragraph '¶ El. v. que toda circunstancia de fin vedada por otra ley e…' Paragraph '¶ El. vj. † que quien miente para dar plazer, sin daño de na…' Paragraph '¶ El. vij. q̃ nadie es obligado a cōfessar las circunstācias…' Paragraph '¶ El. viij. † que aun que es loable cosa confessar las circu…' Paragraph '¶ El. ix. † q̃ la circunstancia del dia dela fiesta, no se h…' Paragraph '¶ El. xj. que la circunstancia del lugar sagrado, puesto que…' Paragraph '¶ El. xij. † que deste precedẽte se sigue, que los que en la…' Paragraph '¶ El. xiij. † q̃ aunq̃ la circũstācia de la propria persona,…' Paragraph '¶ El. xiiij. † que la confession dela circunstancia de pecar…' Paragraph '¶ El. xv. † que el numero delos pecados no es circũstancia,…' Paragraph 'Lo iij. † que alli diximos es, q̃ bastaria sin algun numero…' Paragraph '¶ El. xvj. q̃ en vna palabra puede el penitẽte confessar mil…' Paragraph '¶ El. xvij. † que la circunstancia de escandalo, en dos caso…' Paragraph '[*]¶ El. xviij. es de notar, q̃ el q̃ cōfessando se, oluido…' Paragraph 'PAra rayzes desto dezimos primeramente, † que infamar a otro…' Paragraph '¶ Destas rayzes salen algunos ramos a nr̃o proposito cōuenie…' Paragraph '¶ El segundo, que el confessor, quando siente, que el penitẽ…' Paragraph '¶ El. iij. que aun que la mas comũ a{ In. 4. d. 16. } opinio…' Paragraph '¶ El. iiij. † ser verdad lo que la Comun dize, cōuiene a sab…' Paragraph '¶ El. v. † que en estos casos el penitente deue (segun todos…' Paragraph 'Para rayzes de lo que en esto se dira, dezimos quanto a lo p…' Paragraph '¶ Lo. ij. † que ay dos sellos de secreto, vno de la ley diui…' Paragraph '¶ Lo. iij. † que el mesmo Redemptor quiso, que so esta oblig…' Paragraph '¶ Lo. iiij. † que por este sello, y obligacion del secreto d…' Paragraph '¶ Destas quatro rayzes salen muchos ramos.' Paragraph '¶ El. j. † que todo sello de la confession, es sello de secr…' Paragraph '¶ El. iij. que aun, que quien qualquiera destos sellos quieb…' Paragraph '¶ El. iiij. † q̃ el confessor, q̃ cometio algun pecado morta…' Paragraph '¶ El. x. que errauan los confessores, que dize Hostiense l{…' Paragraph '¶ El. xij. † que no quebrāta este sello el cura, q̃ llamado,…' Paragraph '¶ El. xv. † que el cōfessor del, aquien no absoluio, pregũta…' Paragraph '¶ El. xvij. † que tampoco quebranta este sello el confessor,…' Paragraph '¶ El. xviij. que tāpoco lo quebrāta el q̃ con licencia del p…' Paragraph 'PAra rayzes de lo que enesto se dira, dezimos lo primero, †…' Paragraph '¶ Lo. ij, que assi como las otras sentencias de los juezes r…' Paragraph '¶ Lo. iij. † que aun que es pecado dar al descomulgado sacra…' Paragraph '¶ El segundo, que no vale nada la absolucion del descomulgad…' Paragraph '¶ El tercero †, que con algunos otros siguientes toca las fa…' Paragraph '¶ El. iiij. † que como la absolucion del confessor, que no t…' Paragraph '¶ El. vj. † q̃ vale la cōfession, y absolucion, del que se c…' Paragraph '¶ El. viij. † que la confession hecha al confessor, que no s…' Paragraph '¶ El. x. quanto ala falta de parte dela confession. † q̃ no…' Paragraph '¶ El. xj. † que no es obligado a reiterar la confession, el…' Paragraph '¶ El. xij. † que quien se confesso sin poner deuida diligenc…' Paragraph '¶ El. xiij. que toca la falta de la parte de la satisfaction…' Paragraph '¶ El. xiiij. † que la confession del que cree, que por su vi…' Paragraph '¶ El. xv. sea †, que quando alguno se ha de tornar a confess…' Paragraph 'SIendo † rogado el confessor para oyr al penitente, deue de…' Paragraph '¶ Lo. ij. † recebir al pecador, con alegre grauedad, y mostr…' Paragraph '¶ Lo. iiij. † saber del, si tiene algun impedimiento, por el…' Paragraph '¶ Lo. v. mirar bien al comiẽço, medio, y fin, si por alguna…' Paragraph '¶ Lo. viij. † deue cō cautelas discretas hazer le dezir los…' Paragraph 'PAra rayzes de todo lo que acerca de los diez mandamientos s…' Paragraph '* ¶ Lo nono, que este gran mandamiento de amar a Dios sobre…' Paragraph '¶ Lo. x. † que no solamẽte es pecado mortal, hazerlo que es…' Paragraph '¶ Desto se sigue, † que la delectacion que se llama, morosa,…' Paragraph '¶ Lo. xj. que no solamente peca el q̃ haze algun pecado, y e…' Paragraph '† Y como el que consiente, no incurre siempre las censuras,…' Paragraph '* ¶ Lo. xij. q̃ todos estos diez mandamiẽtos, y todos los ot…' Paragraph '¶ Destas rayzes se siguen los ramos siguientes, y quales son…' Paragraph 'SI tuuo odio y aborrescimiento deliberado cōtra Dios que de…' Paragraph '¶ Si dexo de amar a Dios sobre todo lo al, y de endereçar en…' Paragraph '[*]¶ Si amo mas firmemente a si mesmo, o a su muger, o a su…' Paragraph '[*]¶ Si amo a Dios, sola, o principalmente porque le da, o d…' Paragraph '¶ Si lo dexo de amar enel tiempo, que so pena de pecado mort…' Paragraph '¶ Si quiso deliberadamente para siempre viuir en esta vida m…' Paragraph '¶ Si los dias de fiesta dexo de amar a Dios sobre todo lo al…' Paragraph 'SI † creyo alguna heregia, que es todo lo que es contrario a…' Paragraph '¶ Si teniẽdo la dicha edad y discrecion se descuydo en saber…' Paragraph '¶ Si teniẽdo la dicha edad no supo de coro el Credo y el Pat…' Paragraph '¶ Si creyo, q̃ en la sanctissima Trinidad, el padre es mas v…' Paragraph '[*]PAra rayzes de las preguntas, que sobre esto se han de ha…' Paragraph '¶ Lo segundo que como la virtud dela verdadera religion, y l…' Paragraph '¶ La. iij, con que el culto diuino se da ala criatura, para…' Paragraph '¶ Lo. v. † que ay dos maneras de inuocar al demonio, vna exp…' Paragraph '¶ Destas rayzes nascen las preguntas siguientes,' Paragraph '¶ Si se circuncido, o vso de alguna cerimonia Iudaica, o Mah…' Paragraph '¶ Si † expressamente adoro al demonio al sol o a la luna, o…' Paragraph '¶ Si inuoco † al demonio expressamẽte ensu coraçō, o por pal…' Paragraph '¶ Si por medio del demonio, o por otros modos ilicitos, quis…' Paragraph '¶ Si deshizo † vn maleficio, o encantamiento con otro, o rog…' Paragraph '¶ Si pregũto † o quiso preguntar a adeuinos algun hurto, o o…' Paragraph '¶ Si pregunto a algun Gitano por su fortuna, cō proposito de…' Paragraph '¶ Si adoro las imagines delos sanctos, por si, sin tener res…' Paragraph '¶ Si quiso echar, † o echo suertes, para que por ellas el de…' Paragraph '¶ Si hizo, o accepto algun desafio, que es vna especie de su…' Paragraph '¶ Si tomo, † o constriño, o quiso tomar, o cōstreñir a tomar…' Paragraph '¶ Si tento † a Dios diziẽdo, o haziendo algo con intenciō ex…' Paragraph '¶ Participantes,' Paragraph '¶ Si puesto † que no hizo, ni quiso hazer algo de lo susodic…' Paragraph 'PAra rayzes delas pregũtas desto presuponemos lo primero, qu…' Paragraph '¶ Lo. iij. que desto se sigue, † que jurar es auto de latria…' Paragraph '¶ Lo. iiij. † que todo juramento, que carece de alguno de tr…' Paragraph '¶ Lo. v. que dos maneras ay de juramento, lo vno, con que se…' Paragraph 'SI creyo † que jurar de suyo es malo, y que en ningun caso e…' Paragraph '¶ Si juro † de hazer, o cumplir algo, creyendo que no lo pod…' Paragraph '¶ Si juro de tener en secreto alguna cosa, que se trato en c…' Paragraph 'PAra rayzes † desto presuponemos lo primero, que segun la me…' Paragraph '¶ Lo. iij. presupponemos, que el voto es mas obligatorio, qu…' Paragraph '¶ Lo. iiij. † que el confessor deue auisar al penitente, que…' Paragraph 'SI voto algo que es pecado mortal, como es matar, herir, no…' Paragraph '¶ Si voto † lo, a que sin voto era obligado so pena de pecad…' Paragraph '¶ Si voto † de no hazer lo, a que solamẽte era obligado de c…' Paragraph '¶ Si voto † lo que de suyo era contra consejo euangelico, o…' Paragraph '¶ Si hizo † votos indiscretos, o locos, como es de no se pey…' Paragraph '¶ Si voto † lo que sabia, y aduertia, que no podia cumplir.…' Paragraph '¶ Si hizo † voto licito, y lo quebranto. M. tantas vezes, qu…' Paragraph '¶ Si voto † de rezar vn verso del Psalterio, o vna Aue Maria…' Paragraph '¶ Si voto, † para luego, y no lo cumplio luego, o si voto pa…' Paragraph '¶ Si hizo † voto con alguna condicion, la qual el procuro qu…' Paragraph '¶ Si retraxo † a alguno del proposito que tenia de ser relig…' Paragraph '* ¶ Si voto de entrar en religiō absoluta y generalmente, si…' Paragraph '¶ Si voto † de entrar en cierto monesterio, o cierta religio…' Paragraph '¶ Si hizo † voto de entrar en religion mas estrecha, y entro…' Paragraph '¶ Si entro † en religion do la regla no se guarda, y hizo en…' Paragraph '¶ Si † dio hijos, o hijas a monesterios, de religiosos, o re…' Paragraph '¶ Si † voto por temor de muerte del anima, o del cuerpo, nat…' Paragraph '¶ Si voto † cosa digna de ser prometida por voto, pero tal,…' Paragraph '¶ Si hizo voto de no beuer vino toda su vida, o otro semejan…' Paragraph '¶ Si voto de hazer † algo en algun tiempo cierto, como de re…' Paragraph '¶ Si le peso † de auer hecho algun voto, y no lo quiere cump…' Paragraph '¶ Si voto abstinencia, o otra cosa semejante, y dudando, si…' Paragraph '¶ Si voto cosa, que por si no pudo cumplir, y no curo de cũp…' Paragraph '¶ Si por causa falsa, o injusta impetro dispensacion del vot…' Paragraph '¶ Si tuuo pertinazmente, que era malo votar con las circunst…' Paragraph '¶ Si con † consentimiento del marido, o muger, hizo voto de…' Paragraph '¶ Si † vno dellos voto cosa, que no prejudica al otro, como…' Paragraph '¶ Si † hizo voto de socorrer a la tierra sancta con licencia…' Paragraph 'PAra rayzes de las preguntas, que sobre esto se deuen hazer,…' Paragraph '¶ Lo. ij. presuponemos, † que solos los perlados ecclesiasti…' Paragraph '¶ Lo. vij. † que lo mesmo, q̃ hemos dicho delos menores de c…' Paragraph '¶ Lo. viij. dezimos †, que los que son de edad para se casar…' Paragraph '¶ Lo. ix. † que el padre, y tutor han de anular dentro de vn…' Paragraph 'SI †, no teniendo poder para dispensar, comutar, o redemir,…' Paragraph '¶ Si de orden de mendicantes, passo a la de canonigos reglar…' Paragraph '¶ Si † siẽdo superior, y teniendo poder de irritar, y anular…' Paragraph '* ¶ Solos los perlados † ecclesiasticos dispẽsan y cōmutā vo…' Paragraph '¶ Es tābiẽ de notar, † q̃ vna de las causas justas de dispẽs…' Paragraph '¶ Y aun q̃ algunos hā creydo, † q̃ la offerta votada, se ha…' Paragraph '¶ Auisamos tābien tres cosas. La primera † q̃ qualquier simp…' Paragraph 'PResuponemos quanto a lo primero † que segun sant Ambrosio a…' Paragraph '¶ Lo segundo † que la blasphemia es contraria a la confessio…' Paragraph '¶ Si blasphemo de Dios o de sus sanctos, diziendo pese, desc…' Paragraph '¶ Si nombro injuriosamente a Dios, o a los sanctos, nōbrando…' Paragraph '¶ Si maldixo † algunas criaturas irracionales, no estendiend…' Paragraph '¶ Si mezclo, o consintio, o procuro de mezclar al culto diui…' Paragraph 'PAra rayzes de las preguntas desto, presuponemos lo primero,…' Paragraph '¶ Lo tercero, que por el mandamiento de guardar las fiestas,…' Paragraph '[*]¶ Lo quarto que en las fiestas, no se vedan todas las obr…' Paragraph '¶ Lo. vj. que cinco obras no seruiles ay vedadas en las fies…' Paragraph '¶ Lo. vij. † que no todo lo que se puede hazer por razon de…' Paragraph '¶ Lo octauo † que tan licita y principalmente se puede hazer…' Paragraph '* ¶ Lo. ix. que aunq̃ las fiestas, que se mādā guardar a tod…' Paragraph 'Pues (como queda dicho g{ Supra eod. cap. nu. 1. } ) todas s…' Paragraph 'SI enlos † domingos, o otras fiestas de guarda de precepto,…' Paragraph 'Lo mismo se ha de dezir de las mugeres, & hijos, que estan d…' Paragraph '¶ Si † vendio, o compro en fiesta, occupando se mucho en ell…' Paragraph '¶ Si fue a ferias, o cōtrato en ellas, sin oyr missa (podiẽd…' Paragraph '¶ Si † trabajo para pobres los dias de fiestas, sin oyr miss…' Paragraph '* Entiende se esto de las bestias cargadas, porque bien las…' Paragraph '¶ Si † escriuio trasladando libro, o instrumento, para ganar…' Paragraph '¶ Auisamos aꝗ de tres cosas. La primera † q̃ puesto q̃ el ob…' Paragraph '¶ Si dexo de oyr missa los dias de fiesta, o la oyo, pero di…' Paragraph '¶ Si † dexo otros tiempos la oracion aque era obligado por p…' Paragraph '¶ Si dexo de orar a Dios en tiempo que le parescia, que para…' Paragraph '¶ Si † dexo de offrecer (teniendo que) enlos dias de siesta,…' Paragraph 'PAra rayzes de las preguntas acerca deste mandamiento, dezim…' Paragraph '¶ Lo. ij. † que ay otra tercera virtud annexa tambien a la j…' Paragraph '¶ Lo. iiij. † que por padres en este mandamiento, entẽdemos,…' Paragraph '¶ Lo. v. † que en tres cosas parece consistir la honrra, de…' Paragraph '* ¶ Lo. vj. que † el mandamiento de amar al proximo como ass…' Paragraph '¶ Lo. vij. † que ay dos especies g{ Quod facile colligas ex…' Paragraph '¶ Lo. viij. que † es duda mal determinada paraque tiẽpos nos…' Paragraph 'SI tuuo odio, † o quiso algun mal notable a sus padres o a s…' Paragraph '¶ Si † no les quiso obedecer en las cosas pertenecientes al…' Paragraph '¶ Si no les quiso obedecer en aquellas cosas, que pertenecen…' Paragraph '¶ Si los hirio, aunque ligeramente. M. segun Richardo h{ In…' Paragraph '¶ Si los maldixo de coraçon, † hora fuessen biuos, hora defu…' Paragraph '¶ Si los acuso de algun crimen. M. segun Richardo l{ Vbi sup…' Paragraph '¶ Si los menosprecio tanto, que se tuuo por menospreciado, y…' Paragraph '¶ Si les desseo la muerte, porque heredasse sus bienes, o no…' Paragraph '¶ Si no les socorrio en sus grandes necessidades, mayormẽte…' Paragraph '¶ Si † estādo sus padres en necessidad extrema de su ayuda,…' Paragraph '¶ Si † auiendose de casar, no quiso tomar por muger, o por m…' Paragraph '¶ Si heredo algunos bienes de su padre, los quales, sabe que…' Paragraph '¶ Si † por negligencia, o auaricia, dilato mucho tiempo, la…' Paragraph 'SI † siendo padre, falto notablemẽte en proueer a su hijo en…' Paragraph '¶ Si siendo madre, no crio a su hijo con su propria leche, o…' Paragraph '¶ Si reuoco, sin causa algun voto de peregrinacion, o de abs…' Paragraph '¶ Si sabe, que su hija es deshonesta en su biuir, o que vsa…' Paragraph '¶ Si consintio, que con su hija desposada por palabras de fu…' Paragraph 'SI † sin causa vedo a su muger, que en los dias sanctos, y d…' Paragraph '¶ Si excessiua y atrozmente hirio, o castigo a su muger. M.…' Paragraph '¶ Si por injuriar, o infamarla deliberadamente, le dixo algo…' Paragraph 'SI † fue notablemente desobediente a su marido en las cosas…' Paragraph '¶ Si no quiso seguir a su marido, que se passaua a otra part…' Paragraph '¶ Si por ser braua y litigiosa, prouoco a su marido a blasph…' Paragraph '¶ Si menosprecio de ser subjeta a su marido, o quiso mandar…' Paragraph 'SI es † notablemente negligente a cerca de lo que conuiene a…' Paragraph 'SI † menosprecio a sus superiores, o no les quiso dar la hon…' Paragraph '¶ Si dexo de cumplir las leyes, y mandamientos justos de sus…' Paragraph '¶ Si dexo de cumplir las leyes, y mandamientos justos de sus…' Paragraph 'SI † no se amo a si mesmo, ni al proximo en comũ cō amor cha…' Paragraph '¶ Si saco a algunos de la participacion de las oraciones gen…' Paragraph '¶ Si tuuo voluntad de no amar, o no ayudar, a algun proximo,…' Paragraph '¶ Si amo mas firmemente alguna cosa criada, que a su alma, o…' Paragraph '¶ Si † amo a si mesmo, o a su hijo, o amigo, o deleytes, riq…' Paragraph '¶ Si desseo, que alguno pecasse mortalmente, o que se conden…' Paragraph '¶ Si † por estar injuriado de alguno, o por otra alguna caus…' Paragraph '¶ Si † se puso a peligro de pecado mortal, como si dudando d…' Paragraph '¶ Si podiendo estoruar, que otro no pecasse mortalmente, no…' Paragraph '¶ Si † por su consejo, fauor, o ayuda, fue causa, que otro p…' Paragraph '¶ Si † hizo, o dexo algo, que de suyo no era mortal, con int…' Paragraph '¶ Si tampoco † estima la salud del alma del proximo, que sin…' Paragraph '¶ Si sin causa necessaria tuuo mucha familiaridad cō muger s…' Paragraph '¶ Si † por no escandalizar a otro, que injustamente se escan…' Paragraph '¶ Si por justa causa secreta, comio carne en dias por la ygl…' Paragraph 'EL que † daño al proximo enlos bienes del alma (porque lo in…' Paragraph '[*]PAra rayzes de las preguntas desto, dezimos lo primero (s…' Paragraph '¶ Lo segundo, que este mandamiento tanto mas se auria de gua…' Paragraph '¶ Lo tercero † que muchas vezes licitamẽte vno mata a otro.…' Paragraph 'SI † injustamente mato, corto miembro, hirio, o apaleo a otr…' Paragraph '¶ Si mato † injustamente a otro, podiendo saluar otramenre s…' Paragraph '¶ Si mato al ladron de noche, o de dia, podiendo lo prender,…' Paragraph '¶ Si mato a otro por defender su castidad, pudiendo la defen…' Paragraph '¶ Si † mato, o hirio a otro a caso, no queriendo, pero por c…' Paragraph '¶ Si † siendo condenado a muerte por justicia, mato, o hirio…' Paragraph '¶ Si dexo de temer lo que deuia, y por no ser tenido por cou…' Paragraph '¶ Si hizo juego de su persona con peligro probable de suvida…' Paragraph '¶ Si † entro en desafio ilicito, o en torneos, o otros exerc…' Paragraph '¶ Si estuuo presente a los tales torneos, o desafios ilicito…' Paragraph '¶ Si † deliberadamente desseo la muerte de alguno, o por suc…' Paragraph '¶ Si † deliberadamẽte se desseo a si mesmo la muerte, o perd…' Paragraph '¶ Si quiso acortar su vida, o la acorto por abstinencias ind…' Paragraph '¶ Si † por algun infortunio desseo deliberadamẽte no ser nac…' Paragraph '¶ Si estando doliente, o sano comio, o beuio: o dio a comer,…' Paragraph '¶ Si siẽdo madre, o ama, puso al niño tierno en su cama de n…' Paragraph '¶ Si † trato tan mal alguna muger preñada, sabiendo que tal…' Paragraph '¶ Si la muger preñada procuro de abortar, tomando para ello…' Paragraph '¶ Si † fue, o quiso yr a la guerra sabiẽdo, q̃ era injusta (…' Paragraph '¶ Si condeno, † o quiso condenar injustamente alguno a muert…' Paragraph '¶ Si por su testimonio pudo librar a alguno de injusta muert…' Paragraph '¶ Si auiendo recebido alguna injuria, y sabiendo que sus par…' Paragraph '¶ Si puesto † que no hizo, ni quiso hazer algo de lo suso di…' Paragraph 'DEl † que mata a otro injustamente, dize Scoto a{ In. c. 4.…' Paragraph '¶ Lo segundo dize Scoto, † que deue sufrir con paciencia la…' Paragraph '¶ Lo tercero, dize, que ya que no padezca la muerte, conuend…' Paragraph '¶ Lo quarto, dize, † que de mas desto es obligado a satisfaz…' Paragraph '¶ Lo quinto, que desto se puede inferir lo que dize Maior. f…' Paragraph '¶ Lo sexto † que lo que Scoto, y la Comun h{ Vbi supra. }diz…' Paragraph 'PAra cimiento delo que desto se ha de pregũtar, presuponemos…' Paragraph '¶ Lo segundo que vedada vna obra, es visto vedarse el desseo…' Paragraph '¶ Lo. iiij. † que detenerse mucho en las preguntas desta mat…' Paragraph '¶ Destos presupuestos se sigue (que quier que Angelo b{ Verb…' Paragraph 'SI ouo copula carnal, fuera de legitimo matrimonio. M. y dig…' Paragraph '¶ Si procuro, † que le viniesse polucion, o se holgo deliber…' Paragraph 'Ni aũ es pecado comer demasiado, o cosas caliẽtes, de dōde e…' Paragraph '¶ Si pecando con alguna, procuro de impedir la generacion, p…' Paragraph '¶ Si tuuo †, y quantas vezes (pocas mas, o menos) proposito,…' Paragraph '¶ Si † deliberadamente se holgo del deleyte, que levenia de…' Paragraph '¶ Si estando biudo, o biuda le vinieron a la memoria las cop…' Paragraph '¶ Si † deliberadamẽte quiso besar, abraçar, o tocar: o beso,…' Paragraph '¶ Si deliberadamẽte se deleyto en hablar, cātar, o oyr palab…' Paragraph '¶ Si se loo falsamente, que peco con tal muger. M. con oblig…' Paragraph '¶ Si procuro † electuarios, o especies caliẽtes: o comio, o…' Paragraph '¶ Si le pesa auerse hecho impotente para copula carnal vedad…' Paragraph '¶ Si siguio alguna muger con mala intencion. M. tanto mas gr…' Paragraph 'ACerca desto † dezimos lo primero, que quien ouo copula carn…' Paragraph '¶ Lo. ij. Dezimos, que enel fuero exterior, sera condenado a…' Paragraph '¶ Lo. iij. † que si la engaño con importunaciones, y grandes…' Paragraph '¶ Lo. iiij. † que si le prometio de casarse cō ella, hora le…' Paragraph '¶ Lo. v. † que allende lo dicho, es obligado a aplacar, y sa…' Paragraph '¶ Lo. vj. que nos parece bien lo que dizen, que tuuo aquel f…' Paragraph '¶ Lo. vij. que quien por engaño, o importunos ruegos, ouo co…' Paragraph 'QVien † esta amācebado, con peligro de tornar pecar, no deue…' Paragraph 'LOs casados † amancebados, alomenos publicos, o por tales pr…' Paragraph '¶ Si el con ella, o ella con el ouo copula, con intencion de…' Paragraph '¶ Si † el marido a la muger, o la muger al marido, sin causa…' Paragraph '¶ Causa † justa tambien de negar la copula tiene el casado,…' Paragraph '¶ Si † el marido sabiendo, que su muger adulteraua, no la ap…' Paragraph '¶ Si † hizo voto simple de continencia, o de nunca conocer m…' Paragraph '¶ Si † el vno de los casados, con licencia del otro, voto ca…' Paragraph '¶ Si pidio, o pago el debito conjugal en tiẽpo de menstruo.…' Paragraph '¶ Si † dentro de lugar sagrado por consagracion, o bendicion…' Paragraph '¶ Si tomo, o hizo algo, para que no pueda concebir por desse…' Paragraph '¶ Si † fue padrino de su hijo enel baptismo, o confirmacion…' Paragraph '¶ Si † ouo copula con parienta de su muger, o pariente de su…' Paragraph '¶ Si dio licencia a su marido (yendose afuera) de se echar c…' Paragraph '¶ Si † clandestinamente sin justa causa se caso. M d{ c. Sic…' Paragraph '¶ Si † vso del matrimonio ocultamente, sin testigos contrahi…' Paragraph '¶ Si † se caso con vna verdaderamente, mas clandestinamente,…' Paragraph '¶ Si † antes de certificarse bien de la muerte del primer ma…' Paragraph '¶ Si † por tocamientos deshonestos se le siguio polucion. M.…' Paragraph '¶ Si ouo copula con su muger en otra manera, que la natural…' Paragraph '¶ Si puesto, que no hizo, ni quiso hazer algo de lo suso dic…' Paragraph 'ACerca desto dezimos lo primero, † que la casada, que fingio…' Paragraph '¶ Lo segundo dezimos, † que lo sobredicho sin duda procede,…' Paragraph '¶ Lo tercero, dezimos que si ella estaua ya diffamada dello,…' Paragraph '¶ Lo quarto, que si ella creyesse, que el hijo fingido, o es…' Paragraph '¶ Lo quinto, † que quando la tal muger no es obligada a desc…' Paragraph '¶ Lo sexto, † que tambien es obligado a restituyr el dicho d…' Paragraph '¶ Al adultero † empero, que no cree, ni deue creer, que el h…' Paragraph 'PAra rayzes delas preguntas deste mandamiento dezimos lo pri…' Paragraph '¶ Lo segundo, † que por este mandamiento (como alibi diximos…' Paragraph '[*]LO quarto, que para dezir juntamente quien peca cōtra est…' Paragraph 'DEsta diffinicion, † y su declaracion se puede colegir, quie…' Paragraph '¶ Desto † inferimos, q̃ aunque comunmente nadie sea obligado…' Paragraph '[*]LO segundo principal, que de la dicha diffiniciō se coge…' Paragraph 'LO tercero † que dela dicha difinicion se colige es, quanto…' Paragraph 'LO. iiij. † que se sigue es, a quien se ha de hazer la resti…' Paragraph '¶ ¶ Enel segundo † caso. s. quando la restitucion se deue po…' Paragraph '¶ Enel tercero † caso. s. quando se deue por se auer tomado…' Paragraph '¶ Enel. iiij. † caso. s. quādo se deue la restitucion por au…' Paragraph '¶ Enel quinto † caso. s. quando bien tomo y bien se le dio,…' Paragraph 'LO. v. † principal, que se sigue desta diffinicion, es donde…' Paragraph 'LO. vj. principal, † que se sigue de la dicha diffinicion, e…' Paragraph 'LO. vij. † que se sigue de la dicha diffinicion es, que orde…' Paragraph 'LO. vij. † principal, que desta diffinicion se coge es, quan…' Paragraph '¶ Lo. iiij. que aunque nos parezca justo lo que dixo Caietan…' Paragraph '¶ Lo. v. que se sigue es, que el que esta en extrema necessi…' Paragraph '¶ Lo. vj. † que quien restituyendo luego todo, no pudiesse b…' Paragraph '¶ Lo. vij. que quando la restitucion redundaria en daño del…' Paragraph '¶ Lo. viij. † que no se ha de hazer luego la restitucion, q̃…' Paragraph '¶ Lo. ix. que muchos se condenan, por no pagar lo que deuen,…' Paragraph '¶ Lo. xij. † que quien no puede restituyr por si el hurto, o…' Paragraph '¶ Lo. xiij. que quien puede luego restituyr, y no restituye,…' Paragraph 'LO noueno † principal, que se infiere dela dicha diffiniciō,…' Paragraph '* Los oyentes, empero q̃ votā por el menos digno, no son obl…' Paragraph 'LO decimo principal, que de la † dicha diffinicion, puesta e…' Paragraph '¶ Siguese tambien, que si alguna persona de bien trata cō el…' Paragraph '¶ Siguese tābien, † que si el acreedor dexa de pedir su reci…' Paragraph '¶ Siguese tābien, † que quien deue a otro alguna cosa en gen…' Paragraph '¶ La quarta causa, que † tambiẽ escusa del pecado de no rest…' Paragraph '¶ De dōde se sigue, † que no escusa la ignorācia por ser cra…' Paragraph '¶ La quinta † causa, que tambien escusa dela obligacion de r…' Paragraph '¶ La sexta † causa que escusa, es la cession de bienes, con…' Paragraph '* ¶ La septima causa, † que escusa de la restitucion de hazi…' Paragraph '¶ La octaua causa † es, el no poder restituyr sin perder la…' Paragraph 'BIenes † inciertos (que se han de restituyr) son los que no…' Paragraph '¶ Añadimos, † tambien, que por todos los respectos, porque e…' Paragraph '¶ Dezimos tambien, que seria cosa cōueniẽte, que escogiessen…' Paragraph 'LA † opinion Comun, de q̃ los beneficiados, que gastā los fr…' Paragraph '¶ Dela restitucion de lo ganado en juegos, dira se despues e…' Paragraph 'SI contrato, o tomo, o quiso contratar, o tomar fraudulosame…' Paragraph '¶ Si vedo la caça, o pescar, sin poderlo hazer justamẽte. M.…' Paragraph 'SI puesto q̃ no hizo, ni quiso hazer algo delo susodicho, pe…' Paragraph '¶ Lo. xiiij. † que quien toma algo de alguno, a quiẽ no pesa…' Paragraph '* ¶ Lo. xv. que quiẽ impediesse a Ioan, que yua a estoruara…' Paragraph 'PResuponemos lo primero, † que quatro maneras de bienes, o p…' Paragraph '¶ Los † bienes, o peculios ꝓfecticios, son los q̃ el hijo ou…' Paragraph '¶ Lo sexto, † que presuponemos es, que si vn hijo sirue a su…' Paragraph '* Lo octauo, que el padre que dexa alguna manda a la hija, a…' Paragraph 'SI † tomo alguna cosa notable a su hijo, que aun estaua deba…' Paragraph 'SI el † marido tomo para si, o dio a otro algũa cosa notable…' Paragraph 'SI tomo alguna cosa notable de la hazienda del padre para si…' Paragraph '¶ Si † tomo de los bienes del padres dados en peculio, o peg…' Paragraph '¶ Si tomo fructos de alguna hazienda de su padre en su vida,…' Paragraph '¶ Si † no quiso partir con sus hermanos las cosas, que el pa…' Paragraph '¶ Si el padre no tenia cosa alguna del hijo, no sera obligad…' Paragraph '¶ Si † tomo de su padre algũ dinero, para lo tener en peculi…' Paragraph '¶ Si gano algo con el dinero del padre, y (muerto el) no qui…' Paragraph '¶ Si † biuiẽdo el padre, le fue dado, o dexado algo por algu…' Paragraph '¶ Si no quiso pagar su parte delas deudas honestas, que su h…' Paragraph '¶ Si † no quiso cōtar en su legitima (muerto su padre) las c…' Paragraph '¶ Si (muerto el padre) no quiso contar en su legitima, los b…' Paragraph '¶ Si † cometio algun delicto, por el qual pago el padre la p…' Paragraph '¶ Si no quiso contar en su legitima, los gastos que el padre…' Paragraph 'SI † falso moneda en substancia, peso, o forma: o vso de la…' Paragraph '¶ Si † cerceno con tigeras, o adelgazo con aguas fuertes alg…' Paragraph '¶ Si falso escritura en daño de otro: o vso della, sabiẽdo q…' Paragraph '¶ Si falso, pesos, balanças, o medidas: o vso dellas conocie…' Paragraph '¶ Si falso † señal, o sello de perlado, o de otros qualesqui…' Paragraph 'SI hallo algũa cosa notable agena y no desechada de su dueño…' Paragraph '¶ Si a caso hallo algun thesoro escōdido, en lugar ageno, y…' Paragraph '¶ Desto † se sigue, que el acreedor, que halla el thesoro en…' Paragraph '¶ Siguese tambien que quien halla el thesoro en lugar public…' Paragraph '¶ Siguese † tambien, que quien halla algun dinero derramado…' Paragraph '¶ Si compro alguna casa, o tierra, y hallo en ella algun the…' Paragraph '¶ Si † busco thesoro por arte magica, o por adeuinaciones, y…' Paragraph '¶ Si hallo alguna madera lleuada por la crecida del rio, y l…' Paragraph '¶ Si hallo alguna aue, o animal dentro de algun lazo, es suy…' Paragraph 'PAra † la claridad de lo que acerca desto, y de las cosas pr…' Paragraph '¶ Lo segundo presuponemos, que engaño, o malicia, es la volũ…' Paragraph '¶ Lo. iij. † que comunmente nadie es obligado al daño, que a…' Paragraph 'SI † no quiso tornar el deposito al depositador, quando se l…' Paragraph 'SI † lo, que presto para cierto vso, lo reuoco antes del tie…' Paragraph 'SI † dio a alquiler algo, y por su culpa (como por cometer a…' Paragraph 'SI † no pago los derechos reales justamente, puestos por aut…' Paragraph 'SI † se aprouecho de la prenda que le dieron por deuda, con…' Paragraph 'POrque † aquel illustrissimo Cardenal, muy excelente Infante…' Paragraph '¶ Delo † que arriba a{ Suprà eod. ca. nu. 180. } queda dicho…' Paragraph 'SI tomo † prestado dinero, trigo, vino, azeyte, o otras cosa…' Paragraph '¶ Si creyo pertinazmente (esto es, sabiendo que lo contrario…' Paragraph '¶ Si presto dineros, trigo, vino, azeyte o otras cosas en la…' Paragraph '¶ Si al principio empresto por charidad, mas despues (mudada…' Paragraph '¶ Si venido el tiempo de la paga, no le quiso dar mas espaci…' Paragraph '¶ Si † empresto con pacto, que no le pagando a tal tiẽpo, le…' Paragraph '¶ Si † empresto sobre prenda: con pacto, que en quanto el de…' Paragraph 'Porende no comete vsura, quien tanto o mas gasto en la prend…' Paragraph '¶ Si † presto dinero a otro, sobre alguna prenda, con condic…' Paragraph '¶ Si † presto trigo, o alguna cosa de las que por peso, cuen…' Paragraph '¶ Si † presto alguna delas dichas cosas con pacto, que muela…' Paragraph '¶ Si † presto algo con pacto, que si muriesse dentro de cier…' Paragraph '¶ Si presto a algun señor, porque le diesse algun officio de…' Paragraph '¶ Si † presto a alguno con condicion, que lo ayude, ruegue p…' Paragraph '¶ Si presto a otro con pacto, que sea obligado a le prestar…' Paragraph '¶ Si † presto trigo viejo, o anejo con pacto de que le torna…' Paragraph '¶ Si † presto moneda de plata, con pacto q̃ se pagasse en or…' Paragraph '¶ Si † cōpro pan, vino, azeyte de alguna heredad, viña, o ol…' Paragraph '¶ Si † compro ganados, o heredades a quien no las tenia, y f…' Paragraph '¶ Si † compro vna heredad, que vale mil, por quinientos, o s…' Paragraph '¶ Si era obligado a pagar a otro cierta suma. s. cien ducado…' Paragraph '¶ Si recibio cien ducados prestados, por ciẽto y diez de vno…' Paragraph '¶ Si compro † algun censo perpetuo, con facultad, que el ven…' Paragraph '¶ Si presto † con pacto de que el que tomaua, diesse algo ma…' Paragraph '¶ Si † vendio alguna cosa fiada hasta cierto tiempo a mayor…' Paragraph '¶ Si vendio algo al que tenia necessidad de dinero: cō pacto…' Paragraph '* La suso dicha determinacion, aunque sea verdadera, Pero es…' Paragraph '¶ Si † lleuo sus mercaderias adōde esperaua ganar: y porque…' Paragraph '¶ Si porque su dinero gastando poco a poco, no se diminuya,…' Paragraph '¶ Si † vendio vn cauallo, o otra cosa, por veynte ducados, q…' Paragraph '¶ Si hizo concierto con el Rey, señor, o otra persona obliga…' Paragraph 'Porque esto en effecto es prestar dinero, para q̃ de ay a ci…' Paragraph '¶ Si † siendo contador, cobrador, thesorero, o obligado a pa…' Paragraph '¶ Si tomo prestado a vsura, y jura de se la pagar: y sin se…' Paragraph 'SI compro con pacto de retrouendendo, no teniendo intencion…' Paragraph '¶ Para † la declaraciō de lo qual dezimos, que cōpra con pac…' Paragraph 'LIcito † es el contrato de compañia, que es vn concierto de…' Paragraph '¶ Tambien es licito el concierto, de quien trata con dinero…' Paragraph 'SI † deliberadamente quiso dar, o dio dinero para tratar en…' Paragraph '[*]ALquilar bueyes, mulas, o otros animales, licito es con t…' Paragraph 'LO mesmo se ha de preguntar destos, que de los participantes…' Paragraph 'SI † la muger del vsurero, sabiendo que no tiene mas de para…' Paragraph '¶ Es † empero vsura prestar al yerno tanto, quanto se le pro…' Paragraph 'SI † siendo juez adjudico las vsuras al vsurario, o no las h…' Paragraph 'EL † vsurario es obligado a restituyr, no solamente lo que l…' Paragraph '¶ Por sacerdote, † en este caso entendemos, no solamente el…' Paragraph '¶ Si † (como en algunas partes se vsa) dio alguna suma de di…' Paragraph 'PAra rayzes de las preguntas deste mandamiento, presuponemos…' Paragraph '¶ Lo segundo, que segun S. Tho. d{ 2. Secun. q. 72. art. 2.…' Paragraph '¶ Lo tercero † que el falso testimonio, por tres razones es…' Paragraph '¶ Lo quinto, q̃ mẽtir, es yr contra la mente. Y ansi segũ S.…' Paragraph '¶ Lo sexto, q̃ † delo dicho se sigue tābiẽ, q̃ es especie de…' Paragraph '¶ Lo septimo, q̃ desto se sigue, q̃ toda promessa verdadera,…' Paragraph '¶ Lo octauo, se sigue tābien q̃ ay mentira, q̃ por obras sin…' Paragraph '¶ Lo nono, que vna fuente de mentiras es el juyzio temerario…' Paragraph 'SI † presentado por testigo en juyzio o fuera del, jurado, o…' Paragraph '¶ Si hizo, o dexo de hazer otras cosas, que al officio de bu…' Paragraph '¶ Si mintio, diziendo lo q̃ sabia o creya ser falso, con dañ…' Paragraph '¶ Si † mintio enel juyzio exterior, o enel interior dela cōs…' Paragraph '¶ Si predicando conto milagro falso, sabiendo, que era tal:…' Paragraph '¶ Si † prometio a otro alguna cosa de notable importancia li…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que la injuria de palabras, o señ…' Paragraph '¶ Lo tercero, que susurracion † (que aqui llaman malsineria)…' Paragraph '¶ Lo quarto, q̃ escarnio o derision, es cō que se auerguença…' Paragraph '¶ Lo quinto, que maldicion no se toma aqui por el mal dicho,…' Paragraph '¶ Si dixo por palabras: o significo por señales a alguno en…' Paragraph '¶ Si sembro zizania entre parientes, o amigos, con intencion…' Paragraph '¶ Si † escarnecio a otro por palabras, gestos, o hechos, bur…' Paragraph '¶ Si maldixo &c. como arriba enel mādamiẽto segundo b{ c. 12…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que estos dos nombres, detraciō,…' Paragraph '¶ Lo tercero † presuponemos, que la detraciō tiene siete esp…' Paragraph '¶ Lo quarto, † que la fama se toma en muchas maneras, en der…' Paragraph '¶ Lo quinto, † que daño notable de la fama es (como lo dixim…' Paragraph '¶ Lo sexto que quien dize , o haze algo con intencion de dañ…' Paragraph '¶ Lo septimo, que desto y de lo suso dicho se siguen muchas…' Paragraph '¶ Siguese (que quier que digan vnos, y otros) que no ay otra…' Paragraph '¶ Sigue se, † que quien dize que oyo tal, y tal pecado de Hu…' Paragraph '¶ Siguese † q̃ no peca. M. quiẽ descubre pecados mortales de…' Paragraph '¶ Siguese † q̃ quiẽ acusa de pecado secreto, o publico en ju…' Paragraph '¶ Siguese † q̃ tan poco peca el que sin mala intẽcion descub…' Paragraph 'SI † con daño notable del alma, vida, o salud suya, o agena:…' Paragraph '¶ Si impuso a alguno, algun falso delicto mortal: o reuelo a…' Paragraph 'TOdos † los murmuradores, y detractores, son comunmẽte oblig…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, q̃ secreto se dize, lo que vno so…' Paragraph '¶ Lo. iiij. Que la obligacion de guardar el secreto de la te…' Paragraph '¶ Lo. v. † Que toda reuelacion del secreto de la tercera esp…' Paragraph '¶ Lo sexto, que la reuelacion de las otras dos especies tābi…' Paragraph '¶ De lo † suso dicho se infieren algunas cosas particulares…' Paragraph '¶ Siguese tambien que no peca, † antes haze lo que es obliga…' Paragraph '¶ Ha se † de templar empero esto, que no proceda, quando el…' Paragraph '¶ Siguese, que no peca el que publica el pecado ageno secret…' Paragraph '¶ Siguese, † que no pecan, ni son murmuradores los que cōfie…' Paragraph '* SI descubrio † lo que justa, o injustamẽte supo por via de…' Paragraph '¶ Si † siendo obispo, o otro perlado, o persona publica, pue…' Paragraph '¶ Si † siendo preguntado en las visitaciones muy juridicamẽt…' Paragraph '¶ Si † publico lo que en secreto se le dixo, viẽdo, o deuien…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que por este mādamiẽto nos es ved…' Paragraph '¶ Lo tercero, q̃ los jugadores, que no juegan tanto por recr…' Paragraph '¶ Lo quarto, † que juego es todo lo q̃ se dize, y se haze pr…' Paragraph '¶ Lo quinto, † que no es delas dichas circunstācias mortales…' Paragraph '¶ Tāpoco es tal la sobrada afficion de jugar, sino quando es…' Paragraph '¶ Tāpoco es tal † la circunstancia del lugar sagrado, sino q…' Paragraph '¶ Tan poco † es tal la del tiẽpo, porq̃ aunque sea pecado ga…' Paragraph '¶ Tan poco † la circũstācia de la prohibiciō de los canones,…' Paragraph '¶ Lo quinto, † presuponemos, que lo que se gana en juego (aũ…' Paragraph '¶ Lo sexto, † que aq̃l juega principalmẽte por ganar, q̃ en…' Paragraph 'SI † tuuo desseo deliberado de auer alguna cosa notable agen…' Paragraph '¶ Si desseo acquirir algo por fas o nefas, licita o ilicitam…' Paragraph '¶ Si † (siendo clerigo, o religioso) jugo alguna cosa notabl…' Paragraph 'Aun que no es obligado a restituyr necessariamẽte, hasta ser…' Paragraph '¶ Si se holgo del juego, que era pecado. M. o del q̃ no era…' Paragraph '¶ Si a los jugadores de juegos mortales, dio casa, mesa, can…' Paragraph '¶ Si † jugo principalmente por ganar alguna cosa notable, co…' Paragraph '¶ Si costriñio, o con mucha importunacion induzio a otro a j…' Paragraph '¶ Si jugo con otro (sin poner dinero) con prometimiẽto jurad…' Paragraph '¶ Si † juga muchas vezes, y vnas perdio, y otras gano: y qui…' Paragraph '¶ Si † estādo presente, o dādo aparejo alos jugadores, receb…' Paragraph 'ESte † mandamiento no es el mismo, que el sexto, por q̃ en a…' Paragraph 'SI † dexo de cumplir los consejos Euangelicos, o Canonicos,…' Paragraph 'EL primero † mandamiẽto de la yglesia es, q̃ todo Chr̃iano,…' Paragraph 'AVthoritate Apostolica, tenore præsentium notum facimus, omn…' Paragraph '¶ Es de notar empero, que ni por esta bula, ni por derecho c…' Paragraph '*SI † dexo de oyr missa entera el dia de fiesta sin justa ca…' Paragraph '¶ Si † oyendo missa de precepto, rezo sus deuociones, a que…' Paragraph 'PResuponemos. Lo primero, † q̃ el ayuno ecclesiastico comien…' Paragraph '¶ La † segunda causa que escusa del ayuno, es la necessidad…' Paragraph 'SIno † ayuno los dias, que la yglesia manda. s. quaresma, qu…' Paragraph '¶ Si despues que quebro el ayuno vna vez, torno a comer aq̃l…' Paragraph '¶ Si † notablemente, y sin causa razonable anticipo la hora…' Paragraph 'LO primero † presuponemos, q̃ la ley anciana, en que se mand…' Paragraph '¶ Lo segundo † presuponemos, que tres especies ay de diezmos…' Paragraph 'SI † dexo de pagar diezmos prediales puros, o personales pur…' Paragraph '¶ Si pago el diezmo de lo dicho: pero no en el tiempo que de…' Paragraph '¶ Las mismas preguntas se pueden hazer de las primicias, don…' Paragraph '¶ Como son obligados los predicadores, y cōfessores a amones…' Paragraph 'PResuponemos aqui lo arriba c{ In. c. 2. }dicho. s. † q̃ cos…' Paragraph '¶ Si teniendo discreciō, y pudiendo, no cōfesso (alomenos vn…' Paragraph '¶ Tienese el niño por discreto (para esto) quando tiene verg…' Paragraph '¶ Si † pudiendo, no se quiso confessar fuera de la quaresma,…' Paragraph '¶ Si † enlos casos en que la confession se ha de iterar (que…' Paragraph '¶ Si podiendo andar, e yr al confessor: o podiendo, y querie…' Paragraph '¶ Si † confessandose tuuo voluntad de no dezir los pecados m…' Paragraph '¶ Si † los pecados que confesso bien vna vez, los torno a co…' Paragraph '¶ Si † dexo de cumplir la penitencia, que el confessor le im…' Paragraph 'SI † no comulgo por la Pascua de Resurrectiō, o ocho dias an…' Paragraph '¶ ¶ Si † dexo de comulgarse en tiempo que a ello era obligad…' Paragraph '¶ Si dentro de vn dia natural despues de auer tenido que haz…' Paragraph '¶ Si † recibio esta sancta comunion, de quien no era su prop…' Paragraph '¶ Si se comulgo † mas de vna vez en vn dia. M. y tambien si…' Paragraph '¶ Si † siendo cura, denego la comunion a su subdito, por pec…' Paragraph '¶ Si † (siendo padre, tutor, curador, señor, o amo) no procu…' Paragraph '[*]SIn duda es licito de suyo comulgar, o dezir missa cada d…' Paragraph 'PResuponemos lo primero †, que como en otra parte d{ In repe…' Paragraph '¶ Lo. ij. presuponemos, que siete son los sacramentos. s. ba…' Paragraph '¶ Lo. iiij. presuponemos, que qualquier que da (alomenos sol…' Paragraph 'SI creyo †, que no ay en la ley nueua los dichos siete sacra…' Paragraph '¶ Si administro algun sacramento destos, no creyendo prouabl…' Paragraph '¶ Si † tomo algun sacramento sin contricion, o atricion teni…' Paragraph 'De los otros pecadores notorios bien podemos recebir sin pec…' Paragraph '¶ Si fuera de necessidad conbido a dezir missa, o a dar otro…' Paragraph 'PResuponemos lo primero, † que el Baptismo es sacramento de…' Paragraph 'SI † creyo, que el sacramento del baptismo es iterable, y ap…' Paragraph '¶ Si vngio al baptizado con chrisma del año passado, no sien…' Paragraph 'PResuponemos lo primero, que el sacramento de la cōfirmaciō…' Paragraph 'SI por menosprecio, † no procuro el sacramento de la confirm…' Paragraph 'PResuponemos, † que el sacramento dela Eucharistia es sacram…' Paragraph 'SI alguna vez tuuo duda deliberadamente en creer, que de bax…' Paragraph 'PResuponemos, † que el sacramẽto de penitẽcia es sacramẽto d…' Paragraph 'SI sin arrepẽtimiẽto, o sin cōfessar enteramẽte sus pecados,…' Paragraph 'PResuponemos lo primo †, que el sacramento de extrema vncion…' Paragraph 'SI † estando doliente, o tan viejo, que prouablemente creya,…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que el sacramẽto de la orden es s…' Paragraph 'SI † creyo que ningun bien ordenado tiene mas caracter, ni s…' Paragraph '¶ Las otras preguntas de sus casamientos, se pueden colegir…' Paragraph 'PResuponemos lo primero, † que el matrimonio es cōtrato acer…' Paragraph '¶ Lo quinto, que los desposorios de futuro no son insolubles…' Paragraph '¶ Es empero † de notar, que en los casos sobredichos (segun…' Paragraph '¶ Lo octauo, que toda persona que tiene edad legitima & juyz…' Paragraph '¶ Lo decimo, † que por siete maneras prĩcipales puede pecar…' Paragraph 'SI creyo, † q̃ el sancto matrimonio no es vno delos siete sa…' Paragraph '¶ Si se caso por palabras de presente, o se desposo por las…' Paragraph 'SI † procuro de casarse, o hazer casar a alguna persona con…' Paragraph 'Yerro de la persona es, pensar que es vna siendo otra, o que…' Paragraph '¶ Si (siẽdo esclauo, o esclaua) se caso † cō libre, que igno…' Paragraph '¶ Si † el libre despues de se ignorantemẽte casar con esclau…' Paragraph '¶ Si el señor consintio enel casamiento de su esclauo, o esc…' Paragraph 'SI † despues de auer hecho voto solenne, se caso, o desposo.…' Paragraph 'PResuponemos lo primero, que † el parẽtesco espiritual, que…' Paragraph '¶ Lo segũdo, q̃ este parẽtesco tiene tres especies. La vna s…' Paragraph '¶ Siguese tambien, que puesto, que el hijo no puede casar co…' Paragraph '¶ Siguese tambien, que aunq̃ no es honesto, que el marido y…' Paragraph '¶ Siguese † tābien q̃ no son compadres todos los que estan p…' Paragraph '¶ Siguese, que es cōpradre el que tiene enel baptismo, al q̃…' Paragraph '¶ Siguese tābien, que yerran muchos, que baptizan al niño en…' Paragraph '¶ Es † empero de notar q̃ el parentesco espiritual, q̃ sobre…' Paragraph '¶ Si se caso, o desposo con quien tenia parentesco espiritua…' Paragraph 'PResuponemos lo primero, † que parẽtesco carnal, es allegami…' Paragraph '¶ Lo segũdo, que affinidad, o cuñadio, es allegamiento de do…' Paragraph '¶ Lo tercero, que aq̃llos, entre quien ay parentesco, o cuña…' Paragraph 'SI † se caso con quien sabia que era su parienta, o cuñada,…' Paragraph '¶ Si † se desposo por palabras de futuro con pariente, dentr…' Paragraph '¶ Si se caso con la que creya ser su parienta, o cuñada, y n…' Paragraph 'PResuponemos lo primero, que parentesco legal es † allegamie…' Paragraph '¶ De todo † esto se sigue q̃ entre el prohijador, y la madre…' Paragraph 'SI se caso con pariẽte o parienta legal, durante aquel paren…' Paragraph 'PResuponemos, que dos delitos, o † crimines son los que impi…' Paragraph '¶ El segũdo † crimẽ es adulterar, sabiẽdo cō casado, o casad…' Paragraph 'SI se caso con alguno o con alguna, con quien no podia, sin…' Paragraph 'PResuponemos lo primero, † que aunque pueda auer casamiento…' Paragraph '¶ Lo segundo, † que no se suelta el casamiẽto de los infiele…' Paragraph '¶ Lo tercero, que aunque el Christiano peca mortalmẽte casan…' Paragraph 'SI (siendo Christiano) casa cō quien no era baptizado g{ c.…' Paragraph '¶ Si conuertido a la fe, se caso con otra, queriendo biuir c…' Paragraph 'PResuponemos lo primero † que aunq̃ todos los contratos por…' Paragraph '¶ Lo segundo † que el miedo, que ha de obrar esto, ha de ser…' Paragraph 'SI por si, o por otro cōstrenio a alguno, o alguna a que se…' Paragraph 'PResuponemos, que aunque las ordenes † sean nueue, segun la…' Paragraph 'SI teniẽdo orden sacra se desposo. M. y descomulgado l{ Cle.…' Paragraph 'SI † se caso con otra, siendo biua la con quien antes caso,…' Paragraph '¶ Si caso † segunda vez, creyendo con razon que murio su pri…' Paragraph '¶ Si estando desposado por palabras de futuro, y no entreuin…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que el impedimẽto de la justicia…' Paragraph 'SI despues de casarse por palabras de presente, o desposarse…' Paragraph '[*]PResuponemos lo primero, que aquella impotencia impide el…' Paragraph 'SI sabiendo, que tenia impotencia perpetua, para copula ordi…' Paragraph '¶ Si ignorando el tal impedimiento se caso, pero despues lo…' Paragraph 'PAra † rayzes desto presuponemos lo primero, que condicion,…' Paragraph '¶ Siguese tambien, † que quien se casa diziendo, Casome cont…' Paragraph 'SI † se caso, o desposo, con condicion mortalmẽte torpe. M.…' Paragraph '¶ Si se caso, o desposo so condicion honesta, y despues, sin…' Paragraph 'SI † se caso contra el vedamiento del obispo, o cura, que le…' Paragraph '¶ Si se caso clandestina y secretamente por palabras de pres…' Paragraph '¶ Si † se casaron publicamente, pero sin ser primero apregon…' Paragraph '¶ Si † en los tiempos vedados por la yglesia, recibio las be…' Paragraph '¶ Los tiempos vedados son dende el Aduiento, hasta la Epipha…' Paragraph 'SI estādo † desposado por palabras de futuro, se caso, o des…' Paragraph '¶ Si se caso, o desposo con su pariente spiritual de parente…' Paragraph 'SI † despues de auer hecho voto de castidad, se caso, o desp…' Paragraph '¶ Si preguntado por el que tenia hecho voto simple de castid…' Paragraph '¶ Si se caso, o desposo, con persona, con quien (segun la co…' Paragraph 'SI † se caso, o desposo despues de cometer alguno de siete d…' Paragraph '¶ El. ij. matar a su muger. c{ c. Admonere 33. q. 2. } Y aun…' Paragraph 'SI † fingio casarse, o desposarse con alguna, sin intencion…' Paragraph '¶ Si † con animo de engañar alguna, hizo protestacion, sin c…' Paragraph 'SI † caso estando descomulgado de descomuniō mayor o menor,…' Paragraph '¶ Ni † la muger deue creer al marido, que le affirma, aun co…' Paragraph '¶ Si † sabiendo q̃ auia impedimiẽto, no lo descubrio como de…' Paragraph 'EL † Papa puede dispensar en todos los impedimiẽtos del matr…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que vicio, y virtud son contrario…' Paragraph 'LO primero † dezimos, q̃ este vicio es bien platicado, y mal…' Paragraph 'SI amo † a su propria excelencia, y grādeza, con expresso me…' Paragraph 'DEzimos † lo primero, que vanagloria nace de la soberuia, y…' Paragraph 'SI en notable daño † del proximo corporal, o spiritual, exer…' Paragraph 'SI desseo honrra de cosa que era pecado mortal, o para pecad…' Paragraph 'SI quiso † gloria, alabança, o fama de algun hecho suyo mort…' Paragraph 'SI se † jacto, y alabo a si, o a los suyos, o a qualquier ot…' Paragraph 'SI † inuento mājares, trajes, exercicios, passatiẽpos, o otr…' Paragraph '¶ Si se vistio de habito de religion, para vituperio della,…' Paragraph '[*]CVriosidad d{ De qua Th. 2. Sec. q. 167. & Anto. 2. parte…' Paragraph 'SI por saber algo, † quiso dexar de cumplir o quebrantar alg…' Paragraph '¶ Si quiso † saber algo para fin mortalmente malo: como si i…' Paragraph '¶ Si por saber algun secreto induzio, o quiso induzir al que…' Paragraph '¶ Si por † saber algo se puso en peligro de pecar, o hazer p…' Paragraph 'SI † fue mas porfiado en su opinion, de lo que las razones q…' Paragraph 'SI no † quiso concordar con otro, principalmente por ser le…' Paragraph 'SI por no se dexar vencer, o por otra causa contendio contra…' Paragraph 'LA rayz † de las preguntas desto es, que como la obediencia…' Paragraph 'SI † deliberadamente refuso de hazer lo que le era mandado,…' Paragraph '† Lo otro, porq̃ muchas cosas ay, aque no lo puede obligar e…' Paragraph '¶ Si † contrauino a la ley humana justa, publicada, y recebi…' Paragraph '¶ Es † empero de notar, que la ignorācia a las vezes es caus…' Paragraph '¶ Lo tercero, † q̃ las leyes, aun canonicas, q̃ no hablā por…' Paragraph 'Lo qual por ley natural c{ Saltẽ quoad dānum notabi le. l. 1…' Paragraph 'Lo quarto, † que ninguna palabra (que vna sola sea) puesta e…' Paragraph '¶ Lo sexto, † dezimos, q̃ hasta q̃ lo cōtrario declare la S.…' Paragraph '¶ Diximos † eneste sexto dicho (pena temporal, q̃ no p̃supon…' Paragraph '¶ Lo nono, † que delo suso dicho se ha de sacar la determina…' Paragraph '¶ Lo decimo, que sumando lo dicho dezimos, que no solamente…' Paragraph '[*]SI despues de mādado por el juez, que pagasse la pena de…' Paragraph 'PResuponemos † lo. j. q̃ auaricia es vicio del alma, q̃ la i…' Paragraph '¶ Lo. ij. q̃ dos especies ay de auaricia, la vna contraria a…' Paragraph 'SI quiso † acquirir, o tener alguna cosa agena notable ilici…' Paragraph '¶ Si athesoro para comprar algun señorio con desordenada cod…' Paragraph 'LA auaricia, † es vicio caboral, y cardenal, segun. S. Grego…' Paragraph 'SI teniendo † con que, no ayudo a los pobres en los casos, e…' Paragraph '¶ Si tuuo el animo inquieto, para mal mortalmente alcançar,…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que la prudẽcia de la carne, y mu…' Paragraph 'SI † vendiendo, cōprando, trocando, alquilādo, o dando a alq…' Paragraph '¶ Si † por yerro, o por ignorācia vendio, o compro mal notab…' Paragraph '¶ Si tiene compañia con alguno de mala consciencia, que trat…' Paragraph '¶ Si † siendo corredor, tomo algo para vender, y retuuo para…' Paragraph '¶ Lo que aqui se auia de dezir del precio justo riguroso, me…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que symonia es voluntad deliberad…' Paragraph '¶ Lo septimo †, que la symonia se parte en tres species. s.…' Paragraph 'SI quiso † deliberadamẽte dar, o tomar algo por precio de co…' Paragraph '* ¶ Encargan nos que digamos aqui, si los Obispos pueden man…' Paragraph '¶ De la symonia † delas ordenes se dira adelante enel estado…' Paragraph 'PResuponemos lo primero †, que la luxuria es vicio del alma,…' Paragraph 'SI por el amor del deleyte corporal, o otro desordenado crey…' Paragraph 'SI por no cōsiderar, y aduertir biẽ lo q̃ hazia (cōforme al…' Paragraph 'SI sin deliberar consigo, o con otros, quanto la razon manda…' Paragraph 'SI dexo de perseuerar en sus buenos ꝓpositos, o de executarl…' Paragraph 'SI se amo a si mesmo para malos fines, o con perjuyzio de te…' Paragraph 'SI amo a este mundo desordenadamente. &c. es simpre pecado,…' Paragraph 'SI deliberadamente aborrecio a Dios. &c. M. como arriba b{ S…' Paragraph 'SI desordenadamente se espanto, o se espeluzo con la memoria…' Paragraph 'PResuponemos lo primero †, que ira propriamente es (segun S.…' Paragraph 'SI deliberadamente † desseo, o quiso tomar vengança notable…' Paragraph 'SI tuuo a alguno † por tan indigno de su affabilidad, y conu…' Paragraph 'SI se hincho de pensamientos de venganças: o bozeo de tal ma…' Paragraph 'SI † deliberadamente dixo de coraçon, o boca alguna injuria,…' Paragraph '¶ De las otras hijas dela Ira, arriba queda dicho. s. de la…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que Embidia es vicio, que inclina…' Paragraph '¶ Lo segũdo, que Embidia es vicio caboral, o cardenal: porqu…' Paragraph 'SI se peso † por el bien notable del proximo deliberadamẽte.…' Paragraph '¶ Si le peso † o se entristecio, por no tener tantos bienes…' Paragraph '¶ Si deliberadamente le peso, y se entristecio, porque da Di…' Paragraph 'SI desseo † al proximo algũ mal enel alma, cuerpo, honrra, f…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, q̃ gula (segũ la mẽte de S. Tho.…' Paragraph '¶ Lo segundo † que cinco especies ay de gula, segun S. Grego…' Paragraph '¶ Lo tercero, que la gula es vicio caboral, o cardenal, porq…' Paragraph 'SI † puso su fin vltimo en comer, o beuer, o por ello traspa…' Paragraph '¶ Si comio, o beuio, o dio a comer, o beuer a otro algo, cre…' Paragraph '¶ Si † por comer mājares muy preciosos allende lo que requie…' Paragraph '¶ Si siendo de tierra, donde se come carne, o cosas della el…' Paragraph '¶ Si conociendo, † o deuiẽdo de conocer, que se auia de embe…' Paragraph 'SI fue tan † boto, o tan entremetido enlas cosas terrenales,…' Paragraph 'SI canto deshonestos cātares: o dixo palabras deshonestas: o…' Paragraph '¶ Si hablo mucho, en menosprecio de Dios: o con intẽcion de…' Paragraph '¶ Si con alegria † salto, baylo, canto, tañio, dexando la mi…' Paragraph '¶ Si traxo vestidos, o ornamentos muy des honestos: o con in…' Paragraph 'PResuponemos lo primero † que la accidia, o azedia, q̃ el vu…' Paragraph '¶ Lo segũdo, † que el bien espiritual diuino del hombre cōsi…' Paragraph '¶ Lo quarto, † que la accidia es vicio capital, o caboral: p…' Paragraph 'SI † por tristeza delos bienes espirituales diuinos, dexo de…' Paragraph '¶ Si no supo † de coro el Pater noster, y Aue Maria, y el Cr…' Paragraph '¶ Si siẽdo † perlado, o cura de almas, no supo explicita, y…' Paragraph 'SI tuuo tanto desplazer, y enojo contra los que lo castigauā…' Paragraph '¶ Si por alguna desdicha, y mucha tristeza desseo deliberada…' Paragraph '¶ Si por poquedad de animo, o pereza dexo de hazer lo, a que…' Paragraph '¶ Si desespero † dela misericordia đ Dios, y de q̃ Dios no l…' Paragraph 'LOs † sentidos exteriores, que son, como ventanas, por do to…' Paragraph 'SI vio, o oyo, olio, o palpo, o gusto alguna cosa vedada so…' Paragraph 'PResuponemos lo primero, † q̃ ay siete obras de misericordia…' Paragraph '¶ Lo quarto, † presuponemos, que aun que quien no paga lo qu…' Paragraph '¶ Lo quinto, que no solamente ay necessidad extrema, quando…' Paragraph '¶ Lo sexto, † que superfluo, para vida, y estado es aquello,…' Paragraph '¶ Lo septimo † añadimos, que ninguno es obligado a dar limos…' Paragraph '¶ Lo octauo, que desto se sigue, que no se ha de juzgar faci…' Paragraph '¶ Lo nono, † que quan acceptas sean las obras de misericordi…' Paragraph '¶ Siguese tambien, que mal haze quien echa de si al pobre pe…' Paragraph 'SI teniendo † mas de para sostener su vida, y la delos suyos…' Paragraph '¶ Si al que † le occurrio, puesto en extrema necessidad de a…' Paragraph '¶ Si no † aconsolo a los tristes, que tenian extrema necessi…' Paragraph 'PResuponemos † que la correction fraternal, es amonestacion…' Paragraph 'SI dexo † de corregir al pecador que estaua en extrema neces…' Paragraph '¶ Si corrigio a su proximo de algun pecado con intencion mor…' Paragraph '¶ De donde se sigue, que si el pecador secretamente corregid…' Paragraph 'SI † desseo ganar, o gano reynos, y señorios cōtra derecho d…' Paragraph '¶ Si sue tan notablemente negligente en apaziguar sus vassal…' Paragraph '¶ Si † por descuydo, y floxedad dexo de tener riquezas natur…' Paragraph '¶ Si fue tan notablemente negligente en procurar de athesora…' Paragraph '¶ Si † hizo que sus vassallos (sin ser obligados a ello) le…' Paragraph '¶ Si † por fuerça hizo casar a vnos con otras, o estoruo el…' Paragraph '¶ Si puso officiales ignorantes, o de mala consciencia, crey…' Paragraph '¶ Aconsejaua † Reymũdo, aprouado por. S. Anton. d{ 2. part.…' Paragraph '¶ Si (en quanto es juez) hizo alguna cosa de la que enel. §.…' Paragraph 'SI pidio, † o recebio cargo de gouernar, o juzgar, no siẽdo…' Paragraph '¶ Si sabiendo, o deuiendo de saber, juzgo contra justicia en…' Paragraph '¶ Si recebio dinero por juzgar bien, o mal: o porque dexasse…' Paragraph '¶ Si mal † juzgo, o dexo de juzgar bien, agrauiando notablem…' Paragraph '¶ Si no proueyo † a las partes de yguales abogados, y procur…' Paragraph 'SI † abogo no siendo sufficiente para ello. M k{ l. Nemini.…' Paragraph 'SI mouio †, o continuo pleyto, sabiendo, o deuiẽdo de saber…' Paragraph 'SI † sabiendo, o deuiendo de saber que era injusto, defendio…' Paragraph 'SI jurado, o por jurar, affirmo por verdad en juyzio lo que…' Paragraph 'PResuponemos lo primero † que segun Hostiense a{ In ca. Sicu…' Paragraph 'SI hizo † algo contra alguna cosa destas seys cosas, que jur…' Paragraph '¶ Si rogado por alguno, que le diesse algun instrumẽto, no l…' Paragraph '¶ Si rogado por los pobres, que sabia, que no teniā de que p…' Paragraph '¶ Si hizo † algun instrumento vsurario, o otro ilicito. M. d…' Paragraph '¶ Si copilo, o escriuio en publica forma, algũ estatuto en f…' Paragraph '¶ Si no retuuo en su ꝓtocolo, o registro los instrumẽtos, po…' Paragraph '¶ Si hizo testamento al que no tenia seso, o vso de razon. M…' Paragraph '¶ Si recebio salario notablemente mayor del q̃ se le deuia.…' Paragraph '¶ Si por escreuir los nombres de los ordenados, o las cartas…' Paragraph '[*]DE quinze maneras, en que pecan los doctores, que Aluaro…' Paragraph '¶ Si siendo insufficiente tomo, o quiso tomar, o pedir algun…' Paragraph '¶ Si siendo docto pidio el tal grado, principalmente por hon…' Paragraph '¶ Si leyo publicamente, estando en pecado mortal notorio. M.…' Paragraph '¶ Si consentio en sus escuelas los descomulgados, o no repre…' Paragraph '¶ Si leyendo † en leyes, o fisica, admitio a su licion relig…' Paragraph '¶ Si leyendo, o enseñando en qualquier facultad (aun en Theo…' Paragraph '¶ Si leyo, enseño: o hizo principalmẽte por gloria, y honrra…' Paragraph '¶ Si quebro los estatutos que juro de guardar e{ Antonin. 3.…' Paragraph '¶ Si † sabiendo, o deuiendo de saber, enseño cosas falsas, d…' Paragraph '¶ Si por si, o por otros induzio a los oyentes, que oyan a o…' Paragraph '¶ Si por parcialidades, sobornos, o otras malas maneras proc…' Paragraph '¶ Si leyo † dia de fiesta en tales horas, o tanto, que proua…' Paragraph '¶ Si teniendo salario publico, y conueniente, o beneficio co…' Paragraph '¶ Si castigo a alguno cruelmẽte. M. porque solo el liuiano c…' Paragraph '¶ Si menosprecio a los simples, que sabẽ euitar los vicios m…' Paragraph 'SI estudio por fin mortalmente malo. M. h{ Arg. c. Cum minis…' Paragraph '¶ Si dexo † de hazer los mandados justos, y obligatorios a m…' Paragraph '¶ Si aprendio sciencias vedadas, o supersticiosas m{ c. Non…' Paragraph '¶ Si contendio contra la verdad, que sabia. M. enla manera s…' Paragraph 'SI vso de la arte † de medicina, o cirugia, sin saber la bas…' Paragraph '¶ Si dudando de alguna medicina, se le dañaria notablemente…' Paragraph '¶ Si desamparo al enfermo mas presto de lo q̃ deuiera, por l…' Paragraph '¶ Si siendo † necessario cortar algun miẽbro, no hizo buscar…' Paragraph '¶ Si antes q̃ entiendiesse en la cura del enfermo, no lo ind…' Paragraph '¶ Si por † la salud del cuerpo, aconsejo cōtra la del alma:…' Paragraph '¶ Si dio cosa a muger preñada, para mouer, aun que le diesse…' Paragraph '¶ Si demasiado facilmente dio licencia a los flacos, que no…' Paragraph '¶ Si † viendo, que el enfermo moriria, y creyendo verisimilm…' Paragraph '¶ Si pidio salario notablemente demasiado, no le teniendo pu…' Paragraph '¶ Si dixo mal de los otros medicos, porque no se curassen cō…' Paragraph 'SI no pago † las deudas, o mandas (mayormẽte pias) bastando…' Paragraph '¶ Si siendo biuda, y dexada de su marido por vsufructuaria d…' Paragraph '¶ Si siendo testamentario, tardo mucho notablemẽte en cumpli…' Paragraph 'TVtor † se llama el q̃ se da al huerfano menor đ quatorze añ…' Paragraph '¶ Si (siendo tutor o curador) no guardo, y defendio los bien…' Paragraph '¶ Si dio † a ganācia el dinero delos huerfanos, saluo el cab…' Paragraph 'SI las rentas del hospital no gasto fielmente en aquello, pa…' Paragraph 'SI tomo † ordenes, sin ser habil, para ellas a{ c. Illiterat…' Paragraph '¶ Si sabiendo, † se ordeno de obispo symoniaco, y denũciado,…' Paragraph '¶ Si no siendo legitimo, tomo orden sin dispensacion. M. y i…' Paragraph '¶ Si siendo irregular tomo ordenes. M. y es suspenso, y solo…' Paragraph '¶ Si tomo † ordenes sacras fuera de tiempo, por el derecho o…' Paragraph '¶ Si siendole † vedada la entrada dela yglesia, oyo enella l…' Paragraph '¶ Si celebro, acordandose, que auia comido, o beuido algo aq…' Paragraph '¶ Si celebro † sabiendo, que estaua en pecado mortal, sin co…' Paragraph '¶ Si siendo notorio concubinario, o fornicador, celebro sin…' Paragraph '¶ Si dixo missa † fuera del lugar sagrado, sin necessidad, o…' Paragraph '¶ Si en † yglesia entredicha celebro. M. y irregular. Y si e…' Paragraph '¶ Si sabiendo, o por ignorācia crassa celebro sobre ara queb…' Paragraph '¶ Si celebro † mas de sola vna vez al dia. M. h{ c. Sufficit…' Paragraph '¶ Si siendo † obligado a celebrar alguna missa por vno, no l…' Paragraph '¶ Si despues † de auer parte con muger, o poluciō voluntaria…' Paragraph '¶ Si siendo clerigo de vna yglesia admitio a los diuinos off…' Paragraph 'Do' Paragraph '¶ Si (siendo clerigo de ordẽ sacra, o beneficiado, o monge,…' Paragraph '¶ Si fue solo a casas de mugeres sospechosas k{ c. Clericus.…' Paragraph 'SI por † symonia mental quiso auer, o ouo, o fue medianero,…' Paragraph '¶ Si † dio, o empresto dinero, o otra cosa temporal a alguno…' Paragraph '¶ Si despues de alcançado el segundo beneficio curado, digni…' Paragraph '¶ Ordenamos, q̃ quiẽ quiere, q̃ tenga beneficio con cura, o…' Paragraph '¶ Si arrendo † los fructos de su beneficio, mas que por tres…' Paragraph '¶ Si no dio licencia a su parochiano (pidiendo se la) para s…' Paragraph '¶ Si estuuo † presente a algun matrimono clandestino. M. q{…' Paragraph '¶ Si ministro la eucharistia al enfermo, que estaua en pelig…' Paragraph '¶ Si induzio a alguno, que prometiesse, o jurasse de escoger…' Paragraph '¶ Si enterro en sagrado al que murio en pecado mortal notori…' Paragraph '¶ Si no sabe † lo que es obligado a saber necessariamẽte, y…' Paragraph '¶ Si por † su negligencia su parochiano murio sin confession…' Paragraph '¶ Si recebio beneficio ecclesiastico sabiendo, o deuiendo de…' Paragraph '¶ Si no dixo † tantas, y tales missas, y enel lugar, donde e…' Paragraph 'SI Publicamente † predico, sin licẽcia legitima: o sin offic…' Paragraph '¶ Si predico, acordandose, que estaua en pecado mortal, sin…' Paragraph '¶ Si sabiendo, y aduertiendo, mentio enel sermon cōtra la ve…' Paragraph '¶ Si predico cosas inutiles, quales son muchas questiones es…' Paragraph '¶ Si predico † por loor o gloria humana, poniendo enello el…' Paragraph '¶ Si mezclo a las palabras de Dios fabulas, gracias jocosas,…' Paragraph '¶ Si siẽdo † religioso detraxo en sus sermones a los perlado…' Paragraph 'DEspues † que el penitente ouiere dicho lo que se le acuerda…' Paragraph '¶ Mas no le haga hazer voto, ni le tome juramẽto, ni prometi…' Paragraph '¶ Es de notar † tābien, q̃ el cōfessor no ha de juzgar facil…' Paragraph '¶ Si el que se confiessa dize, que no quiere, o no puede haz…' Paragraph '¶ Si lo hallo obligado a alguna restituciō, o satisfacion de…' Paragraph '¶ Si † el penitẽte no esta descomulgado, mas tiene pecado, d…' Paragraph '¶ Si no tiene † pecado que sea reseruado, o el confessor, o…' Paragraph '¶ Hallādose con poder delo absoluer, ha de guardar lo que al…' Paragraph '¶ Si el penitente † no se acuerda, que esta en descomunion,…' Paragraph 'No q̃remos empero dezir, q̃ todas estas palabras seā dela su…' Paragraph '¶ Y es † mucho de notar, q̃ si vn cōfessor tenia authoridad…' Paragraph '¶ Si absoluio † a alguno de descomunion, o caso reseruado, d…' Paragraph 'ACerca † desto, muchas vezes hemos sido preguntados, y nũca…' Paragraph '¶ Lo tercero, q̃ Dios solo sabe, qual es ella. Porque solo e…' Paragraph '¶ Lo quarto, que comunmente se dize, que por cada pecado mor…' Paragraph '¶ Lo quinto, q̃ la quātidad, y qualidad de la justa penitẽci…' Paragraph '¶ Lo sexto † que el cōfessor en tassar la penitẽcia deue cōs…' Paragraph '¶ Lo septimo, † que el confessor deue dezir al penitente, qu…' Paragraph '¶ Lo octauo, † que si el penitente no quiere, que se le de t…' Paragraph '¶ Lo quinto dezimos, que el confessor sin pecado podria nega…' Paragraph '¶ Muchas causas ay, por las quales el confessor puede diminu…' Paragraph 'Otra, ver que el penitente es gran pecador, y muestra tan pe…' Paragraph '¶ Es † tambien mucho de notar (que quier que digan algunos f…' Paragraph '¶ Despues † de la absolucion, amonestelo que euite las ocasi…' Paragraph 'AQuel se dize † estar enel articulo dela muerte, que esta en…' Paragraph '¶ Si el enfermo ha perdido la habla, sentido y entendimiento…' Paragraph 'Authoritate domini nostri IESV CHRISTI, & beatorum apostolor…' Paragraph '¶ Si ha mas de vn año que el enfermo no cōfesso, y comulgo,…' Paragraph '[*]EL que quiere hazer testamento, deue lo hazer (si es poss…' Paragraph '¶ Item el testador deue trabajar de testar en estado de grac…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que cẽsura en latin significa el…' Paragraph '¶ La descomunion † injusta, es nula en muchos casos, que pon…' Paragraph 'LO. ij. presuponemos, † que la causa efficiente dela descomu…' Paragraph '¶ Añadimos † a esto, que peca mortalmẽte, el que sabiendo, o…' Paragraph 'LO tercero presuponemos, † que la causa material de la desco…' Paragraph 'LO quarto præsuponemos † acerca dela causa formal dela desco…' Paragraph 'LO quinto † presuponemos, que nadiese puede descomulgar, si…' Paragraph 'FVera † de la descomunion general, queda el q̃ el juez, o la…' Paragraph 'LO. vj. p̃suponemos † q̃ algunos ignorātes piẽsan, q̃ la des…' Paragraph 'LO. vij. † p̃suponemos, q̃ la descomuniō menor (como arriba…' Paragraph 'LO octauo † presuponemos, que el que participa con el descom…' Paragraph 'LO nono, † presuponemos, que la absolucion, y descomunion, c…' Paragraph '¶ Diffieren † empero en que la descomunion injusta, por razo…' Paragraph 'LO decimo † presuponemos, que al descomulgado de descomunion…' Paragraph '¶ Al † descomulgado empero por descomunion puesta por hombre…' Paragraph '¶ Lo. xij. presuponemos, que todos los textos, que mandan sa…' Paragraph 'SI descomulgo, † no teniendo poder de descomulgar: o teniend…' Paragraph 'SI estando descomulgado de menor descomunion, recibio algũ s…' Paragraph '¶ Si estando descomulgado de mayor, recibio, o ministro algu…' Paragraph 'SI participo conel descomulgado en alguno de los seys casos,…' Paragraph 'SI absoluio † al descomulgado, sin tener poder alguno, o sin…' Paragraph 'SI desseo, procuro, o de hecho se hizo absoluer en alguna ma…' Paragraph 'PResuponemos † lo primero, que vna glossa magistral a{ Clem.…' Paragraph '¶ Lo segundo † auisamos al cōfessor, aquello que auiso Caie.…' Paragraph '¶ Lo tercero, † presuponemos, que vna glossa h{ Clem. 1. de…' Paragraph '¶ Lo quarto, † presuponemos, que aun que la fulminacion dest…' Paragraph '¶ Lo quinto, presuponemos, q̃ al cabo desta bula se cōtiene,…' Paragraph '[*]LA primera a{ In prĩa clausula. præd. bullæ Iulij. 3. },…' Paragraph '¶ Declaracion primera, que la descomunion de los hereges par…' Paragraph '¶ La quinta m{ In 5. claus. eiusd. bull. }, descomulga † a t…' Paragraph '¶ Declaracion primera. Que antes desto Alexandro tercero n{…' Paragraph '¶ Declaracion. j. Que esta cōprehde a todos los Christianos,…' Paragraph '¶ La. xiiij c{ In 4. clausu. eiusd. bullæ. }. Descomulga † a…' Paragraph 'LA primera descomulga † a los que desobedecen, y contrauiene…' Paragraph '¶ La segunda c{ c. Si quis suadẽte. 17. q. 4. }, descomulga…' Paragraph 'EL primero †, quando hiere burlando, o en juego, en que vno…' Paragraph 'EL † que esta enel articulo dela muerte, como queda dicho. n…' Paragraph 'PRimeramente † los clerigos, que viuen en Comun colegialmẽte…' Paragraph 'LA. ix. i{ In. c. Fundamẽta. de elect. lib. 6. } y primera d…' Paragraph '¶ La. x. k{ c. Clericis. de immu. ecclesi. lib. 6. } descomu…' Paragraph '[*]LA. xiij. i{ Clemẽ. 1. de hæret. § Verũ. } descomulga al…' Paragraph '¶ La. xv. c{ In Clem. 1. de pœnis. } queda declarada en la.…' Paragraph '¶ La. xvj. e{ In Cle. Cupiẽtes. de pœ. §. fina. } Descomulga…' Paragraph 'LA. xviij. a{ In Extraua. Et si Dominici de pœni. & remiss.…' Paragraph '¶ La. xix. b{ In Extraua. 2. de sepult. inter cōes. } Descom…' Paragraph '¶ XXII. h{ In Extraua. Mar. v. đ regu. } † Descomulga, con r…' Paragraph '¶ XXIII. k{ In Extraua. 1. de sen. exco. quā refert Ioā. And…' Paragraph '¶ XXIIII. o{ In Extraua. Grauè. đ reliq. & venerat. sanctoru…' Paragraph 'LA. XXV. a{ Apud Sylu. verb. Excommunicatio. 7. casu. 47. }…' Paragraph '¶ La. XXX. Descomulga alos Cardenales, q̃ la Sede Apostolica…' Paragraph 'LA. j. a{ c. Peruenit. de sent. excom. quod annotat Panor. i…' Paragraph '¶ La. ij. es la que pone el obispo por su estatuto, reseruan…' Paragraph '¶ La. iij. Es la descomunion Papal, que enel articulo de la…' Paragraph '¶ La. iiij. g{ In. c. Nuper. &. c. Si concubinæ. de sentẽ. e…' Paragraph '¶ La quinta e{ In c. Eos. de senten. excōic. lib. 6. }, † qu…' Paragraph 'LA primera, Descomulga c{ ca. Administratores. 23. q. 5. } †…' Paragraph '¶ La. ij. d{ ca. Licet de vitāda. đ elec. } Descomulga al qu…' Paragraph '¶ La. iij. b{ In. ca. Qm̃. de offic. ordin. } Descomulga al…' Paragraph '¶ La. iiij. d{ In cap. 1. de locat. } Descomulga al doctor,…' Paragraph '¶ La. v. f{ In c. Nō minꝰ. &. c. Aduersus. đ immuni. ecclesi…' Paragraph '¶ La. vij. e{ In. c. Clericis. nè cleri. vel monach. } Desco…' Paragraph '¶ La. viij. que descomulga a los schismaticos, para lo qual…' Paragraph '¶ La. ix. l{ In. c. Excōicatio. đ raptor. } a los que toman…' Paragraph '¶ La. x. q{ In. c. Nouerit. de sent. exc. } a los † que haze…' Paragraph 'LA. xj. a{ In c. Vbi periculum de electio. libro. 6. §. Null…' Paragraph '¶ La. xiij. e{ In c. Sciant. cuncti. de electio. lib. 6. } †…' Paragraph '¶ La. xiiij. d{ In. c. Generali. de electio. libro. 6. } Des…' Paragraph '¶ La. xv. h{ In c. Indẽnitatibus. §. Postremo. de electio. l…' Paragraph '¶ La. xvj. b{ In cap. fina. de offici. delegat. lib. 6. } †…' Paragraph '¶ La. xvij. d{ In. ca. 1. de his quę vi. li. 6. } Descomulga…' Paragraph '¶ La. xviij. l{ In. cap. 2. de iudi. lib. 6. } Descomulga al…' Paragraph '¶ La. xix. n{ In. ca. 2. de reb. eccles. li. 6. } † Descomul…' Paragraph '¶ La. xx. b{ In c. 1. de religi. domi. li. 6. } † Descomulga…' Paragraph '¶ La. xxj. f{ In cap. Quāquā. de censib. lib. 6. } † Descomu…' Paragraph '* II. Pero porque como lo declaro bien (a nuestro parecer) C…' Paragraph 'IIII. Que aquel solo se dize mercadear, que compra la cosa,…' Paragraph '¶ La. xxij. i{ In c. Qm̃. de immu. ecclesi. lib. 6. } † Desc…' Paragraph '¶ La. xxiij. p{ In c. fi. đ immunita. eccles. lib. 6. } † De…' Paragraph '¶ La. xxiiij. e{ In cap. 2. ne cleri. vel monachi. lib. 6. }…' Paragraph '¶ La. xxv. e{ In d. c. 2. ne cler. vel mona. lib. 6. } † Des…' Paragraph 'IIII. Que tāpoco la incurre el abad, o prior mayor, por yr a…' Paragraph '¶ La. xxvj. k{ In d. cap. 2. }† Descomulga a los doctores, q…' Paragraph '¶ La. xxvij. a{ In. cap. 2. de hære. lib. 6. } Descomulga a…' Paragraph '¶ La. xxx. k{ In cap. 1. de vsur. lib. 6. } Descomulga a los…' Paragraph '¶ La. xxxj. d{ In cap. 1. de iniurijs. lib. 6. } Descomulga…' Paragraph '¶ La. xxxij. k{ In cap. Felicis. de pœnis. libr. 6. §. Quapr…' Paragraph 'LA. xxxiij a{ In Cle. 1. de sequest. posses. }. Descomulga †…' Paragraph '¶ La. xxxv q{ In Cle. 1. de deci. }. Descomulga † a los reli…' Paragraph '¶ La. xlij i{ In Clemẽ. 1. de vsur. }. Descomulga a todos lo…' Paragraph '¶ La. xlvij g{ In Extrauagā. fi. de sen. excō. inter cōes, q…' Paragraph '¶ La. xlviij m{ In Extrauag. Nicolai relata ꝑ S. Anto. 3. pa…' Paragraph '¶ La. xlix t{ Relata per Caiet. cap. 59. }. Descomulga † a l…' Paragraph '¶ La. lj g{ In Extrauagāt. Suꝑ gẽtes. lo. 22. de consuetadi.…' Paragraph '¶ La. lij i{ In Extrauagan. Pauli. 2. q̃ est prima. de reb.…' Paragraph 'PResuponemos lo primero, † que segun la mente de los textos…' Paragraph 'LO segundo, † presuponemos q̃ la suspension se parte en tres…' Paragraph '¶ Declaracion primera. Que por ignorancia della, y ver que e…' Paragraph '¶ v l{ c. Sacro. de senten. excō. }. Suspende por vn mes de…' Paragraph '¶ vij o{ c. Quia sæpe. de elect. libr. 6. }. Suspende de qua…' Paragraph '¶ viij q{ c. Præsenti. de offi. ord. lib. 6. }. Suspẽde † a…' Paragraph 'LO tercero † presuponemos, que comunmente todos, y solos aq̃…' Paragraph 'LO quinto † que la suspension se puede poner, y quitar por q…' Paragraph 'LO sexto, que no incurrẽ esta censura, ni la del entredicho…' Paragraph 'LO septimo, † que el suspenso de vnas cosas, no lo es de otr…' Paragraph 'LO octauo †, presuponemos, que como somos obligados a euitar…' Paragraph '*LO nono, que assi la suspensiō, que pone el, el hombre, com…' Paragraph 'SI sabiendo, o deuiendo de saber: y aduertiendo, o deuiendo…' Paragraph 'LO primero † presuponemos, q̃ como interdicere, significa ve…' Paragraph 'LO. ij. † presuponemos, que el entredicho se parte en tres e…' Paragraph 'LO tercero † presuponemos, que el entredicho general del lug…' Paragraph 'LO. IIII. † presuponemos, que comunmente quien puede descomu…' Paragraph 'LO. v. † Presuponemos, que por todo entredicho general, y es…' Paragraph 'SI sin † tener poder, o causa bastāte: o sin guardar la orde…' Paragraph '¶ Si (estando entredicho personalmente) dixo, o oyo algunos…' Paragraph '¶ Si hizo violar algun entredicho personal, o local, por rue…' Paragraph 'LO † primero presuponemos que irregularis, no es palabra muy…' Paragraph '¶ Lo. ij. † presuponemos, que (seguiendo la mente de los tex…' Paragraph '¶ Lo tercero, presuponemos estas reglas, que siruen para tod…' Paragraph '[*]DEla primera especie de irregularidad, que nace dela falt…' Paragraph '¶ La interpretatiua, es la del que se singe auer tenido dos…' Paragraph '[*]DEla segũda especie de irregularidad q̃ es de falta corpo…' Paragraph '[*]DEla tercera especie de irrigularidad, que nace de falta…' Paragraph 'II. Que en otra parte a{ s. In prælect. ca. Si qñ. exceptio.…' Paragraph 'DEla quarta † especie de irregularidad, q̃ se pone por la fa…' Paragraph 'V. Que para mayor breuedad vsaremos deste nueuo verbo de for…' Paragraph 'Exemplo del que dize, al que lo quieren justamente degollar:…' Paragraph '¶ Cōtra † todo esto empero ay vn capitulo b{ c. Quod in dubi…' Paragraph '¶ XI. † Que para la respuesta desto, que nunca oymos, ni ley…' Paragraph 'LO primero dezimos † que los delictos, de que nace la irregu…' Paragraph '* ¶ Lo. IIII. que tres especies ay de deformacion: Vna del t…' Paragraph 'La del todo voluntaria es, la que derechamente se quiere en…' Paragraph 'La deformacion mixta o simple casual es, la que no se quiere…' Paragraph '¶ Lo quinto, † que la dicha deformacion mixta, o simple casu…' Paragraph 'DEla irregularidad, que nasce de mal tomar ordenes, o mal vs…' Paragraph '¶ Lo. v. que el que se ordena de orden sacra, sin legitima e…' Paragraph '¶ Lo. vj. † q̃ aun q̃ el q̃ se ordena por salto (tomando may…' Paragraph 'DEzimos lo primero † q̃ el descomulgado de descomuniō mayor,…' Paragraph 'DEzimos lo primero, que es irregular, el que sabiendo, que e…' Paragraph 'DEzimos lo primero, q̃ es irregular el clerigo que viola ent…' Paragraph 'DElos casos en q̃ la yglesia se reputa estar poluta, y ensuz…' Paragraph '¶ El segundo caso, en que la yglesia se dize poluta, o ensuz…' Paragraph 'DEzimos † lo primero, que caso reseruado es pecado, cuya abs…' Paragraph 'ACerca † desto dezimos lo primero* Que la presentacion delos…' Paragraph 'REuerendißime † Domine, dominationis vestre supplex erator f…' Paragraph '¶ Al pie desta peticiō escriuanse los nombres delos padres p…' Paragraph '¶ Lo. ix. † que si los dichos perlados no se contentaren des…' Paragraph 'Reuerendißime Domine, præsento me reuerendissimæ dominationi…' Paragraph '¶ Despues delo qual, aun que el obispo les deniegue la dicha…' Paragraph 'LA primera, † que es peligroso determinar, que tal, o tal co…' Paragraph 'III. Que ninguna obra nuestra es pecado mortal, ni aun venia…' Paragraph 'LAVS DEO.' Paragraph 'Fue impressa la presente obra enla muy noble ciudad de Salam…' Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 26 Num. 29 Num. 30 Num. [31] Num. 32 Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 37 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 43 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. [12] Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 37 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. [9] Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 37 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 43 Num. 44 Num. 45 Num. 46 Num. 47 Num. 48 Num. 49 Num. 50 Num. 51 Num. 52 Num. 53 Num. 54 Num. 55 Num. 56 Num. 57 Num. 58 Num. 59 Num. 60 Num. 61 Num. 62 Num. 63 Num. 64 Num. 65 Num. 66 Num. 67 Num. 68 Num. 69 Num. 70 Num. 71 Num. 72 Num. 73 Num. 74 Num. 75 Num. 76 Num. 77 Num. 78 Num. 79 Num. 80 Num. 81 Num. 82 Num. 83 Num. 84 Num. 85 Num. 86 Num. 87 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. [9] Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. [21] Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. [8] Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. [4] Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. [32] Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 37 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 43 Num. 44 Num. 45 Num. 46 Num. 47 Num. 48 Num. 49 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 37 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 43 Num. 44 Num. 45 Num. 46 Num. 47 Num. 48 Num. 49 Num. 50 Num. 51 Num. 52 Num. 53 Num. 54 Num. 55 Num. 56 Num. 57 Num. 58 Num. 59 Num. 61 Num. 62 Num. 63 Num. 64 Num. 65 Num. 66 Num. 67 Num. 68 Num. 69 Num. 70 Num. 71 Num. 72 Num. 73 Num. 74 Num. 75 Num. 76 Num. 77 Num. 78 Num. 79 Num. 80 Num. 81 Num. 82 Num. 83 Num. 84 Num. 85 Num. 86 Num. 87 Num. 88 Num. 89 Num. 90 Num. 91 Num. 92 Num. 93 Num. 94 Num. 95 Num. 96 Num. 97 Num. 98 Num. 99 Num. [100] Num. [101] Num. 102 Num. 103 Num. 104 Num. 105 Num. 106 Num. 107 Num. 108 Num. 109 Num. 110 Num. 111 Num. 112 Num. 113 Num. 114 Num. 115 Num. 116 Num. 117 Num. 118 Num. 119 Num. 120 Num. 121 Num. 122 Num. 123 Num. 124 Num. 125 Num. 126 Num. 127 Num. 128 Num. [129] Num. 130 Num. 131 Num. 132 Num. 133 Num. 134 Num. 135 Num. 136 Num. 137 Num. 138 Num. 139 Num. 140 Num. 141 Num. 142 Num. 143 Num. 144 Num. 145 Num. 146 Num. 147 Num. 148 Num. 149 Num. 150 Num. 151 Num. 152 Num. 153 Num. 154 Num. 155 Num. 156 Num. 157 Num. 158 Num. 159 Num. 160 Num. 161 Num. 162 Num. 163 Num. 164 Num. 165 Num. 166 Num. 167 Num. 168 Num. 169 Num. 170 Num. 171 Num. 172 Num. 173 Num. 174 Num. 175 Num. 176 Num. 177 Num. 178 Num. 179 Num. 180 Num. 181 Num. 182 Num. 183 Num. 184 Num. 185 Num. 186 Num. 187 Num. 188 Num. 189 Num. 190 Num. 191 Num. 192 Num. 193 Num. 194 Num. 195 Num. 196 Num. 197 Num. 198 Num. 199 Num. 200 Num. 201 Num. 202 Num. 203 Num. 204 Num. 205 Num. 206 Num. 207 Num. 208 Num. 209 Num. 210 Num. 211 Num. 212 Num. 213 Num. 214 Num. 215 Num. 216 Num. 217 Num. 218 Num. 219 Num. 220 Num. 221 Num. 222 Num. 223 Num. 224 Num. 225 Num. 226 Num. 227 Num. 228 Num. 229 Num. 230 Num. 231 Num. 232 Num. 233 Num. 234 Num. 235 Num. 236 Num. 237 Num. 238 Num. 239 Num. 240 Num. 241 Num. 242 Num. 243 Num. 244 Num. 245 Num. 246 Num. 247 Num. 248 Num. 249 Num. 250 Num. 251 Num. 252 Num. 253 Num. 254 Num. 255 Num. 256 Num. 257 Num. 258 Num. 259 Num. 260 Num. 261 Num. 262 Num. 263 Num. 264 Num. 265 Num. 266 Num. 267 Num. 268 Num. 269 Num. 270 Num. 271 Num. 272 Num. 273 Num. 274 Num. 275 Num. 276 Num. 277 Num. 278 Num. 279 Num. 280 Num. 281 Num. 282 Num. 283 Num. 1 Num. [2] Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. [17] Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. [24] Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 37 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 43 Num. 44 Num. 45 Num. 46 Num. 47 Num. 48 Num. 49 Num. 50 Num. 51 Num. 52 Num. 53 Num. 54 Num. 55 Num. 56 Num. 57 Num. 58 Num. 59 Num. 60 Num. 61 Num. 62 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 1 Num. Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 33 Num. [34] Num. 35 Num. 36 Num. 17 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 43 Num. 44 Num. 45 Num. 46 Num. 47 Num. 48 Num. 49 Num. 50 Num. 51 Num. 52 Num. 53 Num. 54 Num. 55 Num. 56 Num. 57 Num. 58 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 37 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 43 Num. [44] Num. 45 Num. 46 Num. 47 Num. 48 Num. 49 Num. 50 Num. 51 Num. 52 Num. 53 Num. 54 Num. 55 Num. 56 Num. 57 Num. 58 Num. 59 Num. 60 Num. 61 Num. 62 Num. 63 Num. 64 Num. 65 Num. 66 Num. 67 Num. 68 Num. 69 Num. 70 Num. 71 Num. [72] Num. 73 Num. 74 Num. 75 Num. 76 Num. 77 Num. 78 Num. 79 Num. 80 Num. 81 Num. 82 Num. 83 Num. 84 Num. 85 Num. 86 Num. 87 Num. 1 Num. 2 Num. [3] Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 37 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 43 Num. 44 Num. 45 Num. 46 Num. 47 Num. 48 Num. 49 Num. 50 Num. 51 Num. 52 Num. 53 Num. 54 Num. 55 Num. 56 Num. 57 Num. 58 Num. 59 Num. 60 Num. 61 Num. 62 Num. 63 Num. 64 Num. 65 Num. 66 Num. 67 Num. 68 Num. 69 Num. 70 Num. 71 Num. 72 Num. 73 Num. 74 Num. 75 Num. 76 Num. 77 Num. 78 Num. 79 Num. 80 Num. 81 Num. 82 Num. 83 Num. 84 Num. 85 Num. 86 Num. 87 Num. 88 Num. 89 Num. 90 Num. 91 Num. 92 Num. 93 Num. 94 Num. 95 Num. 96 Num. 97 Num. 98 Num. 99 Num. 100 Num. 101 Num. 102 Num. 103 Num. 104 Num. 105 Num. 106 Num. 107 Num. 108 Num. 109 Num. 110 Num. 111 Num. 112 Num. 113 Num. 114 Num. 115 Num. 116 Num. 117 Num. 118 Num. 119 Num. 120 Num. 121 Num. 122 Num. 123 Num. 124 Num. 125 Num. 126 Num. 127 Num. 128 Num. 129 Num. 130 Num. 131 Num. 132 Num. 133 Num. 134 Num. 135 Num. 136 Num. 137 Num. 138 Num. 139 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. [6] Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 37 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 43 Num. 44 Num. 45 Num. 46 Num. 47 Num. 48 Num. 49 Num. 50 Num. 51 Num. 52 Num. 53 Num. 54 Num. 55 Num. 56 Num. 57 Num. 58 Num. 59 Num. 60 Num. 61 Num. 62 Num. 63 Num. 64 Num. 65 Num. 66 Num. 67 Num. 68 Num. 69 Num. 70 Num. 71 Num. 72 Num. 73 Num. 74 Num. 75 Num. 76 Num. 77 Num. 78 Num. 79 Num. 80 Num. 81 Num. 82 Num. 83 Num. 84 Num. 85 Num. 86 Num. 87 Num. 88 Num. 89 Num. 90 Num. 91 Num. 92 Num. 93 Num. 94 Num. 95 Num. 96 Num. 97 Num. 98 Num. 99 Num. 100 Num. 101 Num. 102 Num. 103 Num. 104 Num. 105 Num. 106 Num. 107 Num. 108 Num. 109 Num. 110 Num. 111 Num. 112 Num. 113 Num. 114 Num. 115 Num. 116 Num. 117 Num. 118 Num. 119 Num. 120 Num. 121 Num. 122 Num. 123 Num. 124 Num. 125 Num. 126 Num. 127 Num. 128 Num. 129 Num. 130 Num. 131 Num. 132 Num. 133 Num. 134 Num. 135 Num. 136 Num. 137 Num. 138 Num. 139 Num. 140 Num. 141 Num. 142 Num. 143 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 1 Num. 2 Num. 3 Num. 4 Num. 5 Num. 6 Num. 7 Num. 8 Num. 9 Num. 10 Num. 11 Num. 12 Num. 13 Num. 14 Num. 15 Num. 16 Num. 17 Num. 18 Num. 19 Num. 20 Num. 21 Num. 22 Num. 23 Num. 24 Num. 25 Num. 26 Num. 27 Num. 28 Num. 29 Num. 30 Num. 31 Num. 32 Num. 33 Num. 34 Num. 35 Num. 36 Num. 37 Num. 38 Num. 39 Num. 40 Num. 41 Num. 42 Num. 43 Num. 44 Num. 45 Num. 46 Num. 47 Num. 48 Num. 49 Num. 50 Num. 51 Num. 52 Num. 53 Num. 54 Num. 55 Num. 56 Num. 56 Num. 57 Num. 58 Num. 59 Num. 60 Num. 61 Num. 62 Num. 63 Num. 64 Num. 65 Num. 66 Num. 67 Num. 68 Num. 69 Num. 70 Num. 72 Num. 73 Num. 74 Num. 75 Num. 76 Num. 77 Num. 78 Num. 79 Num. 80 Num. 81 Num. 82 Num. 83 Num. 84 Num. 85 Num. 86 Num. 87 Num. 88 Num. 89 Num. 90 Num. 91 Num. 92 Num. 93 Num. 94 Num. 95 Num. [96] Num. 97 Num. 98 Num. 99 Num. 100 Num. 101 Num. 102 Num. 103 Num. 104 Num. 105 Num. 106 Num. 107 Num. 108 Num. 109 Num. 110 Num. 111 Num. 112 Num. 113 Num. 114 Num. 115 Num. 116 Num. 117 Num. 118 Num. 119 Num. 120 Num. 121 Num. 122 Num. 123 Num. 124 Num. 125 Num. 126 Num. 127 Num. 128 Num. 129 Num. 130 Num. 131 Num. 132 Num. 133 Num. 134 Num. 135 Num. 136 Num. 137 Num. 138 Num. 139 Num. 140 Num. 141 Num. 142 Num. 143 Num. 144 Num. 145 Num. 146 Num. 147 Num. 148 Num. 149 Num. 150 Num. 151 Num. 152 Num. 153 Num. 154 Num. 155 Num. 156 Num. 157 Num. 158 Num. 159 Num. 160 Num. 161 Num. 162 Num. 163 Num. 164 Num. 165 Num. 166 Num. 167 Num. 168 Num. 169 Num. 170 Num. 171 Num. 172 Num. 173 Num. 174 Num. 175 Num. 176 Num. 177 Num. 178 Num. 179 Num. 180 Num. 181 Num. 182 Num. 183 Num. 184 Num. 185 Num. [186] Num. 187 Num. 188 Num. 189 Num. 190 Num. 191 Num. 192 Num. 193 Num. 194 Num. 195 Num. 196 Num. 197 Num. 198 Num. 199 Num. 200 Num. 201 Num. 202 Num. 203 Num. 204 Num. 205 Num. 206 Num. 207 Num. 208 Num. 209 Num. 210 Num. 211 Num. 212 Num. [213] Num. 214 Num. 215 Num. 216 Num. 217 Num. 218 Num. 219 Num. 220 Num. 221 Num. 222 Num. 223 Num. 224 Num. 225 Num. 226 Num. 227 Num. 228 Num. 229 Num. 230 Num. 231 Num. 232 Num. 233 Num. 234 Num. 235 Num. 236 Num. 237 Num. 238 Num. 239 Num. 240 Num. 241 Num. 242 Num. 243 Num. 244 Num. 245 Num. 246 Num. 247 Num. 248 Num. 249 Num. 250 Num. 251 Num. 252 Num. 253 Num. 254 Num. 255 Num. 256 Num. 257 Num. 258 Num. 259 Num. 260 Num. 261 Num. 262 Num. 263 Num. 264 Num. 265 Num. 266 Num. 267 Num. 268 Num. 269 Num. 270 Num. 271 Num. 272 Num. 273 Num. 274 Num. 275 Num. 276 Num. 277 Num. 278 Num. 279 Num. 280 Num. 281 Num. 282 Num. 283 Num. 284 Num. 285 Num. 287 Num. 288 Num. 289 Num. 290 Num. 291 p. [i] p. [ii] p. [iii] p. [iv] p. [v] p. [vi] p. [vii] p. [viii] p. [ix] p. [x] p. [xi] p. [xii] p. [xiii] p. [xiv] p. [xv] p. [xvi] p. 1 p. 2 p. 3 p. 4 p. 5 p. 6 p. 7 p. 8 p. 9 p. 10 p. 11 p. 12 p. 13 p. 14 p. 15 p. 16 p. 17 p. 18 p. 19 p. 20 p. 21 p. 22 p. 23 p. 24 p. 25 p. 26 p. 27 p. 28 p. 29 p. 30 p. 31 p. 32 p. 33 p. 34 p. 35 p. 36 p. 37 p. 38 p. 39 p. 40 p. 41 p. 42 p. 44 p. [45] p. 46 p. 47 p. [48] p. 49 p. 50 p. 51 p. 52 p. 53 p. 54 p. 55 p. 56 p. 57 p. [58] p. [59] p. 60 p. 61 p. 62 p. 63 p. [64] p. 65 p. 66 p. [67] p. 68 p. 69 p. 70 p. 71 p. 72 p. 73 p. 74 p. 75 p. 76 p. 77 p. 78 p. 79 p. [80] p. 81 p. 82 p. [83] p. 84 p. 85 p. 86 p. 87 p. 88 p. 89 p. 90 p. 91 p. 92 p. 93 p. 94 p. 95 p. 96 p. 97 p. 98 p. 99 p. 100 p. 101 p. 102 p. 103 p. 104 p. 105 p. 106 p. 107 p. 108 p. 109 p. 110 p. 111 p. 112 p. 113 p. 114 p. 115 p. 116 p. 117 p. 118 p. [119] p. 120 p. 121 p. 122 p. 123 p. 124 p. 125 p. 126 p. 127 p. 128 p. 129 p. 130 p. 131 p. 132 p. [133] p. 134 p. 135 p. 136 p. 137 p. 138 p. 139 p. 140 p. 141 p. 142 p. 143 p. 144 p. 145 p. 146 p. 147 p. 148 p. 149 p. 150 p. 151 p. 152 p. 153 p. 154 p. 155 p. 156 p. 157 p. 158 p. 159 p. 160 p. 161 p. 162 p. 163 p. 164 p. 165 p. 166 p. 167 p. 168 p. 169 p. 170 p. 171 p. 172 p. 173 p. 174 p. 175 p. 176 p. 177 p. 178 p. 179 p. 180 p. 181 p. 182 p. 183 p. 184 p. 185 p. 186 p. 187 p. 188 p. 189 p. 190 p. 191 p. 192 p. 193 p. 194 p. 195 p. 196 p. [198] p. 198 p. 199 p. 200 p. 201 p. 202 p. 203 p. 204 p. 205 p. 206 p. 207 p. 208 p. 209 p. 210 p. 211 p. 212 p. 213 p. 214 p. 215 p. 216 p. 217 p. 218 p. 219 p. 220 p. 221 p. 222 p. 223 p. 224 p. 225 p. 226 p. 227 p. 228 p. [229] p. 230 p. 231 p. [232] p. [233] p. 234 p. 235 p. [236] p. 237 p. 238 p. 239 p. 240 p. 241 p. 242 p. 243 p. 244 p. 245 p. 246 p. 247 p. 248 p. 249 p. 250 p. 251 p. 252 p. 253 p. 254 p. 255 p. [256] p. 257 p. 258 p. 259 p. 260 p. 261 p. 262 p. 263 p. 264 p. 265 p. 266 p. 267 p. 268 p. 269 p. 270 p. 271 p. 272 p. 273 p. 274 p. 275 p. 276 p. 277 p. 278 p. 279 p. 280 p. 281 p. 282 p. 283 p. 284 p. 285 p. 286 p. 287 p. 288 p. 289 p. 290 p. 291 p. 292 p. 293 p. 294 p. 295 p. 296 p. 297 p. 298 p. 299 p. 300 p. 301 p. 302 p. 303 p. 304 p. 305 p. 306 p. 307 p. 308 p. 309 p. 310 p. 311 p. 312 p. 313 p. 314 p. 315 p. 316 p. 317 p. 318 p. 319 p. 320 p. 321 p. 322 p. 323 p. 324 p. 325 p. 326 p. 327 p. 328 p. 329 p. 330 p. 331 p. 332 p. 333 p. 334 p. 335 p. 336 p. 337 p. 338 p. 339 p. 340 p. 341 p. 342 p. 343 p. 344 p. 345 p. 346 p. 347 p. 348 p. 349 p. 350 p. 351 p. 352 p. 353 p. 354 p. 355 p. 356 p. 357 p. 358 p. 359 p. 360 p. 361 p. 362 p. 363 p. 364 p. 365 p. 366 p. 367 p. 368 p. 369 p. 370 p. 371 p. 372 p. 373 p. 374 p. 375 p. 376 p. 377 p. 378 p. 379 p. 380 p. 381 p. 382 p. 383 p. 384 p. 385 p. 386 p. 387 p. 388 p. 389 p. 390 p. 391 p. 392 p. 393 p. 394 p. 395 p. 396 p. 397 p. 398 p. 399 p. 400 p. 401 p. 402 p. 403 p. 404 p. 405 p. 406 p. 407 p. 408 p. 409 p. 410 p. 411 p. 412 p. 413 p. 414 p. 415 p. 416 p. 417 p. 418 p. 419 p. 420 p. 421 p. 422 p. 423 p. 424 p. 425 p. 426 p. 427 p. 428 p. 429 p. 430 p. 431 p. 432 p. 433 p. 434 p. 435 p. 436 p. 437 p. 438 p. 439 p. 440 p. 441 p. 442 p. 443 p. 444 p. 445 p. 446 p. 447 p. 448 p. 449 p. 450 p. 451 p. 452 p. 453 p. 454 p. 455 p. 456 p. 457 p. 458 p. 459 p. 460 p. 461 p. 462 p. 463 p. 464 p. 465 p. 466 p. 467 p. 468 p. 469 p. 470 p. 471 p. 472 p. 473 p. 474 p. 475 p. 476 p. 477 p. 478 p. 479 p. 480 p. 481 p. 482 p. 483 p. 484 p. 485 p. 486 p. 487 p. 488 p. 489 p. 490 p. 491 p. 492 p. 493 p. 494 p. 495 p. 496 p. 497 p. 498 p. 499 p. 500 p. 501 p. [502] p. 503 p. 504 p. 505 p. 506 p. 507 p. [508] p. 509 p. 510 p. 511 p. 512 p. 513 p. 514 p. 515 p. 516 p. 517 p. 518 p. 519 p. 520 p. 521 p. 522 p. 523 p. 524 p. 525 p. 526 p. 527 p. 528 p. 529 p. 530 p. 531 p. 532 p. 533 p. 534 p. 535 p. 536 p. 537 p. 538 p. 539 p. 540 p. 541 p. 542 p. 543 p. 544 p. 545 p. 546 p. 547 p. 548 p. 549 p. 550 p. 551 p. 552 p. 553 p. 554 p. 555 p. 556 p. 557 p. 558 p. 559 p. 560 p. 561 p. 562 p. 563 p. 564 p. 565 p. 566 p. 567 p. 568 p. 569 p. 570 p. 571 p. 572 p. 573 p. 574 p. 575 p. 576 p. 577 p. 578 p. 579 p. 580 p. 581 p. 582 p. 583 p. 584 p. 585 p. 586 p. 587 p. 588 p. 589 p. 590 p. 591 p. 592 p. 593 p. 594 p. 595 p. 596 p. 597 p. 598 p. 599 p. 600 p. 601 p. 602 p. 603 p. 604 p. 605 p. 606 p. 607 p. 608 p. 609 p. 610 p. 611 p. 612 p. 613 p. 614 p. 615 p. 616 p. 617 p. 618 p. 619 p. [620] p. 621 p. 622 p. 623 p. 624 p. 625 p. 626 p. 627 p. 628 p. 629 p. 630 p. 631 p. 632 p. 633 p. 634 p. 635 p. 636 p. 637 p. 638 p. 639 p. 640 p. 641 p. 642 p. 643 p. 644 p. 645 p. 646 p. 647 p. 648 p. 649 p. 650 p. 651 p. 652 p. 653 p. 654 p. 655 p. [656] p. 657 p. 658 p. 659 p. 660 p. 661 p. 662 p. 663 p. 664 p. 665 p. 666 p. 667 p. 668 p. 669 p. 670 p. 671 p. 672 p. 673 p. 674 p. 675 p. 676 p. 677 p. 678 p. 679 p. 680 p. 681 p. 682 p. 683 p. 684 p. 685 p. 686 p. 687 p. 688 p. 689 p. 690 p. 691 p. 692 p. 693 p. 694 p. 695 p. 696 p. 697 p. 698 p. 699 p. 700 p. 701 p. 702 p. 703 p. [704] p. 705 p. 706 p. 707 p. 708 p. 709 p. 710 p. 711 p. 712 p. 713 p. 714 p. 715 p. 716 p. 717 p. 718 p. 719 p. 720 p. 721 p. 722 p. 723 p. 724 p. 725 p. 726 p. 727 p. 728 p. 729 p. 730 p. 731 p. 732 p. 733 p. 734 p. 735 p. 736 p. 737 p. 738 p. 739 p. 740 p. 741 p. 742 p. 743 p. 744 p. 745 p. 746 p. 747 p. 748 p. [749] p. 750 p. 751 p. [752] p. 753 p. 754 p. 755 p. 756 p. 757 p. 758 p. 759 p. 760 p. 761 p. 762 p. 763 p. 764 p. 765 p. 766 p. 767 p. [768] p. 769 p. 770 p. 771 p. 772 p. 773 p. 774 p. 775 p. 776 p. 777 p. 778 p. 779 p. 780 p. 781 p. 782 p. 783 p. 784 p. 785 p. [786] p. [787] p. 788 p. 789 p. 790 p. 791 p. 792 p. 793 p. 794 p. 795 p. 796 p. [797] p. 798 p. [799]